Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,87

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-87, verse-8

आग्नेयं कुम्भमारभ्य पूजयेद् भक्तितः क्रमात् ।
आ नोभद्रेति सूक्तं च भद्रा अग्नेश्च सूक्तकम् ॥८॥
8. āgneyaṃ kumbhamārabhya pūjayed bhaktitaḥ kramāt .
ā nobhadreti sūktaṃ ca bhadrā agneśca sūktakam.
8. āgneyaṃ kumbham ārabhyā pūjayet bhaktitaḥ kramāt ā
naḥ bhadrā iti sūktaṃ ca bhadrā agneḥ ca sūktakam
8. Beginning with the fire-pot (āgneya kumbha), one should worship sequentially with devotion (bhakti). One should recite the hymn (sūkta) 'Ā no bhadrāḥ' and also the hymn 'Bhadrā agneḥ'.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आग्नेयं (āgneyaṁ) - relating to the deity Agni, or fire rituals (related to Agni (fire), fiery)
  • कुम्भम् (kumbham) - a ritual pot or vessel used in fire ceremonies (pot, pitcher, jar)
  • आरभ्या (ārabhyā) - after starting the process with the fire-pot (having begun, starting)
  • पूजयेत् (pūjayet) - one should perform worship (one should worship)
  • भक्तितः (bhaktitaḥ) - with sincere devotion (bhakti) (with devotion (bhakti), by means of devotion)
  • क्रमात् (kramāt) - following the prescribed order of rituals (in order, sequentially)
  • (ā) - the initial word of the hymn 'Ā no bhadrāḥ' (O, up to, towards; an interjection or preposition)
  • नः (naḥ) - as part of the hymn title 'Ā no bhadrāḥ' (us, to us, our)
  • भद्रा (bhadrā) - as part of the hymn title 'Ā no bhadrāḥ' (good, auspicious, blessed)
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • सूक्तं (sūktaṁ) - a Vedic hymn (well-spoken, hymn)
  • (ca) - and, also
  • भद्रा (bhadrā) - the initial word of the hymn 'Bhadrā agneḥ' (good, auspicious, blessed)
  • अग्नेः (agneḥ) - as part of the hymn title 'Bhadrā agneḥ' (of Agni)
  • (ca) - and, also
  • सूक्तकम् (sūktakam) - another Vedic hymn (a small hymn, a hymn)

Words meanings and morphology

आग्नेयं (āgneyaṁ) - relating to the deity Agni, or fire rituals (related to Agni (fire), fiery)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgneya
āgneya - relating to Agni, fiery
Derived from Agni with suffix -eya
Note: Qualifies 'kumbham'.
कुम्भम् (kumbham) - a ritual pot or vessel used in fire ceremonies (pot, pitcher, jar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, pitcher, jar
Note: Refers to a ritual pot.
आरभ्या (ārabhyā) - after starting the process with the fire-pot (having begun, starting)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from √rabh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Implies 'after beginning' or 'by beginning'.
पूजयेत् (pūjayet) - one should perform worship (one should worship)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pūj
3rd person singular optative active of √pūj
Root: pūj (class 10)
Note: Expresses a command or recommendation.
भक्तितः (bhaktitaḥ) - with sincere devotion (bhakti) (with devotion (bhakti), by means of devotion)
(indeclinable)
Tasil suffix (-taḥ) indicating 'from' or 'by means of'
Note: Adverbial form 'by means of devotion'.
क्रमात् (kramāt) - following the prescribed order of rituals (in order, sequentially)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - order, sequence, regular course
Note: Used adverbially to mean 'in order'.
(ā) - the initial word of the hymn 'Ā no bhadrāḥ' (O, up to, towards; an interjection or preposition)
(indeclinable)
नः (naḥ) - as part of the hymn title 'Ā no bhadrāḥ' (us, to us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me
Note: Dative/genitive/accusative plural of asmad.
भद्रा (bhadrā) - as part of the hymn title 'Ā no bhadrāḥ' (good, auspicious, blessed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, excellent, blessed
Note: Part of the hymn 'Ā no bhadrāḥ'.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
सूक्तं (sūktaṁ) - a Vedic hymn (well-spoken, hymn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūkta
sūkta - well-spoken, hymn, Vedic hymn
Past Passive Participle
Past passive participle of √vac (to speak) with prefix su- (well)
Prefix: su
Root: vac (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भद्रा (bhadrā) - the initial word of the hymn 'Bhadrā agneḥ' (good, auspicious, blessed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, excellent, blessed
Note: Part of the hymn 'Bhadrā agneḥ'.
अग्नेः (agneḥ) - as part of the hymn title 'Bhadrā agneḥ' (of Agni)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, the Vedic deity Agni
Note: Part of the hymn 'Bhadrā agneḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
सूक्तकम् (sūktakam) - another Vedic hymn (a small hymn, a hymn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūktaka
sūktaka - hymn, a small hymn
Diminutive form of sūkta with -ka suffix
Note: Emphasizes 'hymn'.