बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-87, verse-6
त्रयम्बकं चेति मन्त्रेण पूजां कुर्यादतन्द्रितः ।
आवाह्य वारुणैर्मन्त्रैराचार्यो मन्त्रतत्त्ववित् ॥६॥
आवाह्य वारुणैर्मन्त्रैराचार्यो मन्त्रतत्त्ववित् ॥६॥
6. trayambakaṃ ceti mantreṇa pūjāṃ kuryādatandritaḥ .
āvāhya vāruṇairmantrairācāryo mantratattvavit.
āvāhya vāruṇairmantrairācāryo mantratattvavit.
6.
trayambakaṃ ca iti mantreṇa pūjāṃ kuryāt atandritaḥ
āvāhya vāruṇaiḥ mantraiḥ ācāryaḥ mantratattvavit
āvāhya vāruṇaiḥ mantraiḥ ācāryaḥ mantratattvavit
6.
The preceptor (ācārya), who understands the essence of mantras (mantratattvavit), should diligently perform the worship (pūjā) using the Tryambakaṃ mantra, after invoking (the deity) with Vedic verses (mantra) associated with Varuṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयम्बकं (trayambakaṁ) - the beginning of the Mahāmṛtyuñjaya mantra, referring to Shiva (the three-eyed one (Shiva))
- च (ca) - used here as part of the mantra quotation 'Tryambakaṃ ca iti' (and, also)
- इति (iti) - marks the preceding words as a quotation or a name (thus, so, in this way)
- मन्त्रेण (mantreṇa) - by means of the mantra, with the mantra
- पूजां (pūjāṁ) - worship, adoration
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligently (as an adverbial adjective for the performer) (diligent, not lazy, attentive)
- आवाह्य (āvāhya) - having invoked, having called upon
- वारुणैः (vāruṇaiḥ) - with Vedic verses (mantra) associated with Varuṇa (by means of (mantras) related to Varuṇa)
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - by means of mantras
- आचार्यः (ācāryaḥ) - preceptor, teacher, spiritual guide
- मन्त्रतत्त्ववित् (mantratattvavit) - one who knows the essence/truth of mantras
Words meanings and morphology
त्रयम्बकं (trayambakaṁ) - the beginning of the Mahāmṛtyuñjaya mantra, referring to Shiva (the three-eyed one (Shiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of trayambaka
trayambaka - the three-eyed one (epithet of Shiva), a name for a specific mantra
Compound: 'tri' (three) + 'ambaka' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (tri+ambaka)
- tri – three
numeral - ambaka – eye
noun (neuter)
च (ca) - used here as part of the mantra quotation 'Tryambakaṃ ca iti' (and, also)
(indeclinable)
Note: Part of the mantra cited.
इति (iti) - marks the preceding words as a quotation or a name (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Root: i (class 2)
मन्त्रेण (mantreṇa) - by means of the mantra, with the mantra
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell, counsel
From root √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Indicates the means of worship.
पूजां (pūjāṁ) - worship, adoration
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, reverence, homage
From root √pūj (to honor, worship).
Root: pūj (class 10)
Note: Object of 'kuryāt'.
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, potential mood (vidhi-liṅ) of kṛ
Potential Mood, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligently (as an adverbial adjective for the performer) (diligent, not lazy, attentive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - diligent, not lazy, attentive, alert
Negative compound ('a-') with 'tandrita' (lazy, weary).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, non-
indeclinable - tandrita – lazy, weary, fatigued
adjective
Past Passive Participle
From √tandr (to be weary).
Root: tandr (class 1)
Note: Qualifies the subject 'ācāryaḥ'.
आवाह्य (āvāhya) - having invoked, having called upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from ā-√vah (to carry, to bring, to invoke) with the suffix -ya (after a prefix).
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
वारुणैः (vāruṇaiḥ) - with Vedic verses (mantra) associated with Varuṇa (by means of (mantras) related to Varuṇa)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vāruṇa
vāruṇa - relating to Varuṇa, belonging to Varuṇa, aquatic
Derived from 'Varuṇa' with suffix 'aṇ'.
Note: Agrees with 'mantraiḥ'.
मन्त्रैः (mantraiḥ) - by means of mantras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell, counsel
From root √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Indicates the means of invocation.
आचार्यः (ācāryaḥ) - preceptor, teacher, spiritual guide
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, spiritual guide, one who teaches rules
From ā-√car (to practice, to follow).
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'kuryāt'.
मन्त्रतत्त्ववित् (mantratattvavit) - one who knows the essence/truth of mantras
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mantratattvavit
mantratattvavit - one who knows the essence/truth of mantras
Compound: 'mantra' (mantra) + 'tattva' (essence/truth) + 'vit' (knower).
Compound type : tatpuruṣa (mantra+tattva+vid)
- mantra – sacred utterance, hymn, spell, counsel
noun (masculine)
Root: man (class 4) - tattva – essence, reality, truth, principle, true state
noun (neuter) - vid – knower, understanding
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from verbal root
From √vid (to know, perceive).
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'ācāryaḥ'.