बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-13, verse-7
धनलाभाधिपावस्तौ पापग्रहसमन्वितौ ।
जन्मप्रभृतिदारिद्रं भिक्षान्नं लभते नरः ॥७॥
जन्मप्रभृतिदारिद्रं भिक्षान्नं लभते नरः ॥७॥
7. dhanalābhādhipāvastau pāpagrahasamanvitau .
janmaprabhṛtidāridraṃ bhikṣānnaṃ labhate naraḥ.
janmaprabhṛtidāridraṃ bhikṣānnaṃ labhate naraḥ.
7.
dhanalābhādhipau astau pāpagrahasamanvitau
janmaprabhṛtidāridram bhikṣānnam labhate naraḥ
janmaprabhṛtidāridram bhikṣānnam labhate naraḥ
7.
If the lords of the houses of wealth and gains are debilitated or combust and conjoined with malefic planets, a person will experience poverty from birth and subsist on alms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनलाभाधिपौ (dhanalābhādhipau) - the planetary lords of the second house (wealth) and eleventh house (gains) (lords of wealth and gains)
- अस्तौ (astau) - in a weakened state due to astrological debilitation or combustion (close proximity to the Sun) (debilitated, combust, set)
- पापग्रहसमन्वितौ (pāpagrahasamanvitau) - associated with naturally malefic astrological planets (accompanied by malefic planets, conjoined with malefic planets)
- जन्मप्रभृतिदारिद्रम् (janmaprabhṛtidāridram) - state of destitution commencing from the time of birth (poverty from birth)
- भिक्षान्नम् (bhikṣānnam) - food acquired through begging or charity (alms-food, food obtained by begging)
- लभते (labhate) - experiences, gets hold of (obtains, gets, receives)
- नरः (naraḥ) - the individual whose horoscope is being analyzed (man, person, human being)
Words meanings and morphology
धनलाभाधिपौ (dhanalābhādhipau) - the planetary lords of the second house (wealth) and eleventh house (gains) (lords of wealth and gains)
(noun)
Nominative, masculine, dual of dhanalābhādhipa
dhanalābhādhipa - lord of wealth and gain
Compound type : tatpuruṣa (dhana+lābha+adhipa)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
अस्तौ (astau) - in a weakened state due to astrological debilitation or combustion (close proximity to the Sun) (debilitated, combust, set)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of asta
asta - set, disappeared, combust, debilitated, western (direction)
Note: Adjective modifying the two lords.
पापग्रहसमन्वितौ (pāpagrahasamanvitau) - associated with naturally malefic astrological planets (accompanied by malefic planets, conjoined with malefic planets)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pāpagrahasamanvita
pāpagrahasamanvita - joined with malefic planets
Past Passive Participle
Derived from `samanvita` (accompanied, joined) which is a past passive participle of `sam-an-i` (to go, join) with `pāpagraha` (malefic planet).
Compound type : bahuvrīhi (pāpagraha+samanvita)
- pāpagraha – malefic planet
noun (masculine) - samanvita – accompanied, joined, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `sam` (with) + `anu` (after) + root `i` (to go)
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Adjective modifying the two lords.
जन्मप्रभृतिदारिद्रम् (janmaprabhṛtidāridram) - state of destitution commencing from the time of birth (poverty from birth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janmaprabhṛtidāridra
janmaprabhṛtidāridra - poverty from birth
Compound type : tatpuruṣa (janmaprabhṛti+dāridra)
- janmaprabhṛti – from birth, since birth
indeclinable - dāridra – poverty, destitution
noun (neuter)
Derived from `daridra` (poor)
Note: Object of `labhate`.
भिक्षान्नम् (bhikṣānnam) - food acquired through begging or charity (alms-food, food obtained by begging)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhikṣānna
bhikṣānna - food begged for, alms-food
Compound type : tatpuruṣa (bhikṣā+anna)
- bhikṣā – alms, begging
noun (feminine)
Root: bhikṣ (class 1) - anna – food, grain
noun (neuter)
Past Passive Participle of `ad` (to eat)
Root: ad (class 2)
Note: Object of `labhate`.
लभते (labhate) - experiences, gets hold of (obtains, gets, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Tense
ātmanepada, 3rd person singular, present tense
Root: labh (class 1)
नरः (naraḥ) - the individual whose horoscope is being analyzed (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human
Root: nṛ
Note: Subject of `labhate`.