Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,79

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-79, verse-13

वैवस्वतमिदं ब्रह्मन् कथितन्ते मयान्तरम् ।
अस्मिन् श्रुते नरः सद्यः पठिते चैव सत्तम ।
मुच्यते पातकैः सर्वैः पुण्यञ्च महदश्नते ॥१३॥
13. vaivasvatamidaṃ brahman kathitante mayāntaram .
asmin śrute naraḥ sadyaḥ paṭhite caiva sattama .
mucyate pātakaiḥ sarvaiḥ puṇyañca mahadaśnate.
13. vaivasvatam idam brahman kathitam te
mayā antaram asmin śrute naraḥ sadyaḥ
paṭhite ca eva sattama mucyate
pātakaiḥ sarvaiḥ puṇyam ca mahat aśnate
13. O Brahmin, I have narrated to you this account concerning Vaivasvata (Manu) and the intermediate period. O best of noble ones, a person who immediately hears or reads this (narrative) is liberated from all sins and attains great merit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैवस्वतम् (vaivasvatam) - related to Vaivasvata Manu
  • इदम् (idam) - this
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • कथितम् (kathitam) - narrated, told
  • ते (te) - to you
  • मया (mayā) - by me
  • अन्तरम् (antaram) - intermediate period, interval, account
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • श्रुते (śrute) - when heard, in the hearing (of this narrative)
  • नरः (naraḥ) - a person, man
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
  • पठिते (paṭhite) - when read, in the reading (of this narrative)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only
  • सत्तम (sattama) - O best of noble ones
  • मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released
  • पातकैः (pātakaiḥ) - from sins
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - from all
  • पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue
  • (ca) - and
  • महत् (mahat) - great
  • अश्नते (aśnate) - attains, enjoys

Words meanings and morphology

वैवस्वतम् (vaivasvatam) - related to Vaivasvata Manu
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vaivasvata
vaivasvata - descendant of Vivasvat, pertaining to Vaivasvata Manu
derived from Vivasvat
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), the Absolute (brahman)
कथितम् (kathitam) - narrated, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - said, told, narrated
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kath
Root: kath (class 10)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: enclitic form
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अन्तरम् (antaram) - intermediate period, interval, account
(noun)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - interior, interval, difference, account
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
श्रुते (śrute) - when heard, in the hearing (of this narrative)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, perceived, sacred knowledge (śruti)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root śru
Root: śru (class 5)
नरः (naraḥ) - a person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
(indeclinable)
पठिते (paṭhite) - when read, in the reading (of this narrative)
(adjective)
Locative, neuter, singular of paṭhita
paṭhita - read, recited
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root paṭh
Root: paṭh (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
सत्तम (sattama) - O best of noble ones
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best among the good, excellent, noblest
superlative of sat (good, existent)
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of muc
Root: muc (class 6)
पातकैः (pātakaiḥ) - from sins
(noun)
Instrumental, neuter, plural of pātaka
pātaka - sin, a sinful act
सर्वैः (sarvaiḥ) - from all
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good deed, sacred
(ca) - and
(indeclinable)
महत् (mahat) - great
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
अश्नते (aśnate) - attains, enjoys
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)