Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,33

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-33, verse-1

मदालसोवाच ।
प्रतिपद्धनलाभाय द्वितीया द्विपदप्रदा ।
वरार्थिनी तृतीया तु चतुर्थो शत्रुनाशिनी ॥१॥
1. madālasovāca .
pratipaddhanalābhāya dvitīyā dvipadapradā .
varārthinī tṛtīyā tu caturtho śatrunāśinī.
1. madālasā uvāca pratipat dhanalābhāya dvitīyā
dvipadapradā varārthinī tṛtīyā tu caturthaḥ śatrunāśinī
1. Madālasā said: "The first lunar day is for the acquisition of wealth. The second day grants two-footed creatures. The third day, however, is for seeking boons. The fourth day destroys enemies."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदालसा (madālasā) - Queen Madālasā, who is speaking these verses. (Madālasā)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • प्रतिपत् (pratipat) - the first day of the lunar fortnight
  • धनलाभाय (dhanalābhāya) - for the acquisition of wealth, for gaining riches
  • द्वितीया (dvitīyā) - the second lunar day (the second (lunar day), second)
  • द्विपदप्रदा (dvipadapradā) - grants two-footed beings (like children or animals) (giver of two-footed beings)
  • वरार्थिनी (varārthinī) - one who desires a boon (on this day) (desirous of a boon, seeker of a wish)
  • तृतीया (tṛtīyā) - the third lunar day (the third (lunar day), third)
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (day) (the fourth)
  • शत्रुनाशिनी (śatrunāśinī) - the fourth day, which is enemy-destroying (destroyer of enemies, enemy-destroying)

Words meanings and morphology

मदालसा (madālasā) - Queen Madālasā, who is speaking these verses. (Madālasā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (a mythical queen known for her wisdom)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (lit) 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
प्रतिपत् (pratipat) - the first day of the lunar fortnight
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratipad
pratipad - the first day of the lunar fortnight; commencement, beginning
Prefix: prati
Root: pad
धनलाभाय (dhanalābhāya) - for the acquisition of wealth, for gaining riches
(noun)
Dative, masculine, singular of dhanalābha
dhanalābha - acquisition of wealth, gain of riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+lābha)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • lābha – gain, acquisition, profit
    noun (masculine)
    Root: labh (class 1)
द्वितीया (dvitīyā) - the second lunar day (the second (lunar day), second)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dvitīyā
dvitīyā - the second (day); feminine form of 'second'
द्विपदप्रदा (dvipadapradā) - grants two-footed beings (like children or animals) (giver of two-footed beings)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvipadapradā
dvipadaprada - giving or granting two-footed beings (e.g., humans, animals)
Compound type : tatpuruṣa (dvipada+prada)
  • dvipada – two-footed, biped (referring to humans, birds, or animals)
    adjective (masculine)
  • prada – giver, bestower, granting
    adjective (masculine)
    Root: dā (class 3)
वरार्थिनी (varārthinī) - one who desires a boon (on this day) (desirous of a boon, seeker of a wish)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varārthinī
varārthin - one who desires a boon, seeker of a wish
Compound type : tatpuruṣa (vara+arthin)
  • vara – boon, blessing, wish, choice
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
  • arthin – desirous of, seeker of, supplicant
    adjective (masculine)
    Root: arth (class 10)
तृतीया (tṛtīyā) - the third lunar day (the third (lunar day), third)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛtīyā
tṛtīyā - the third (day); feminine form of 'third'
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (day) (the fourth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
शत्रुनाशिनी (śatrunāśinī) - the fourth day, which is enemy-destroying (destroyer of enemies, enemy-destroying)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śatrunāśinī
śatrunāśin - destroyer of enemies, enemy-destroying
Compound type : tatpuruṣa (śatru+nāśin)
  • śatru – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • nāśin – destroyer, annihilator, causing to perish
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root 'naś'
    Root: naś (class 4)