महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-23, verse-2
संप्रयुक्तः किलैवायं दिष्टैर्भवति पूरुषः ।
तस्मिन्नेव तु सर्वार्था दृश्यन्ते वै पृथग्विधाः ॥२॥
तस्मिन्नेव तु सर्वार्था दृश्यन्ते वै पृथग्विधाः ॥२॥
2. saṁprayuktaḥ kilaivāyaṁ diṣṭairbhavati pūruṣaḥ ,
tasminneva tu sarvārthā dṛśyante vai pṛthagvidhāḥ.
tasminneva tu sarvārthā dṛśyante vai pṛthagvidhāḥ.
2.
saṃprayuktaḥ kila eva ayam diṣṭaiḥ bhavati pūruṣaḥ
tasmin eva tu sarvārthāḥ dṛśyante vai pṛthagvidhāḥ
tasmin eva tu sarvārthāḥ dṛśyante vai pṛthagvidhāḥ
2.
ayam pūruṣaḥ kila eva diṣṭaiḥ saṃprayuktaḥ bhavati tu tasmin eva vai pṛthagvidhāḥ sarvārthāḥ dṛśyante.
2.
This person (puruṣa) is indeed connected with destinies. Yet, in him alone, all various kinds of objectives (artha) are truly observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संप्रयुक्तः (saṁprayuktaḥ) - endowed (with destinies) (connected, joined, endowed, combined)
- किल (kila) - certainly (indeed, certainly, surely)
- एव (eva) - indeed (only, indeed, just, precisely)
- अयम् (ayam) - this (person) (this)
- दिष्टैः (diṣṭaiḥ) - by destinies (by fates, by destinies, by what is decreed)
- भवति (bhavati) - is, becomes (is, becomes, exists, happens)
- पूरुषः (pūruṣaḥ) - person (puruṣa) (person, man, human being, the cosmic person (puruṣa))
- तस्मिन् (tasmin) - in him (the person) (in that, on that, in him)
- एव (eva) - only, precisely (only, indeed, just, precisely)
- तु (tu) - yet (but, yet, indeed, on the other hand)
- सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all objectives (artha) (all objects, all purposes, all meanings, all desires)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (are seen, appear, are observed)
- वै (vai) - truly (indeed, truly, certainly)
- पृथग्विधाः (pṛthagvidhāḥ) - various kinds (of various kinds, diverse, manifold)
Words meanings and morphology
संप्रयुक्तः (saṁprayuktaḥ) - endowed (with destinies) (connected, joined, endowed, combined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprayukta
saṁprayukta - joined, connected, endowed, combined, engaged
Past Passive Participle
Derived from root `yuj` (to join) with prefix `sam-pra`
Prefixes: sam+pra
Root: yuj (class 7)
किल (kila) - certainly (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (person) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Masculine nominative singular of `idam`
दिष्टैः (diṣṭaiḥ) - by destinies (by fates, by destinies, by what is decreed)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of diṣṭa
diṣṭa - decreed, appointed, fate, destiny
Past Passive Participle
Derived from root `diś` (to point out, to assign)
Root: diś (class 6)
Note: Used as a noun referring to destinies or fates.
भवति (bhavati) - is, becomes (is, becomes, exists, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense
Root: bhū (class 1)
पूरुषः (pūruṣaḥ) - person (puruṣa) (person, man, human being, the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, human being, the cosmic person, the Spirit (puruṣa)
तस्मिन् (tasmin) - in him (the person) (in that, on that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine/neuter locative singular of `tad`
एव (eva) - only, precisely (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
तु (tu) - yet (but, yet, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all objectives (artha) (all objects, all purposes, all meanings, all desires)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all objects, all purposes, all meanings, universal object
Compound type : tatpurusha (sarva+artha)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth, desire
noun (masculine)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (are seen, appear, are observed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive Indicative
3rd person plural, present tense
Root: dṛś (class 1)
वै (vai) - truly (indeed, truly, certainly)
(indeclinable)
पृथग्विधाः (pṛthagvidhāḥ) - various kinds (of various kinds, diverse, manifold)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pṛthagvidha
pṛthagvidha - of various kinds, diverse, manifold, different
Compound type : bahuvrihi (pṛthak+vidha)
- pṛthak – separate, distinct, severally, apart
indeclinable - vidha – kind, sort, manner, way
noun (masculine)
Note: Agrees with `sarvārthāḥ`.