Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-6, verse-16

द्विरंशे पिप्पलस्तत्र द्विरंशे च शशो महान् ।
सर्वौषधिसमावापैः सर्वतः परिबृंहितः ।
आपस्ततोऽन्या विज्ञेया एष संक्षेप उच्यते ॥१६॥
16. dviraṁśe pippalastatra dviraṁśe ca śaśo mahān ,
sarvauṣadhisamāvāpaiḥ sarvataḥ paribṛṁhitaḥ ,
āpastato'nyā vijñeyā eṣa saṁkṣepa ucyate.
16. dvi aṃśe pippalaḥ tatra dvi aṃśe ca
śaśaḥ mahān sarvauṣadhisamāvāpaiḥ
sarvataḥ paribṛṃhitaḥ āpaḥ tataḥ
anyā vijñeyāḥ eṣa saṃkṣepaḥ ucyate
16. tatra dvi aṃśe pippalaḥ dvi aṃśe ca
mahān śaśaḥ sarvataḥ sarvauṣadhisamāvāpaiḥ
paribṛṃhitaḥ tataḥ anyāḥ
āpaḥ vijñeyāḥ eṣaḥ saṃkṣepaḥ ucyate
16. There, on two parts (of the lunar disc), is the image of the sacred fig tree (pippala), and on two parts, the image of a great hare (śaśa). It (the island, or its image) is entirely enhanced on all sides by the scattering of all kinds of medicinal herbs. Other water sources are to be known from this description; this is declared as a summary.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वि (dvi) - two
  • अंशे (aṁśe) - In two portions (of the lunar disc/image). (in a part, in a share, in a portion)
  • पिप्पलः (pippalaḥ) - Refers to the image resembling a fig tree on the moon. (the fig tree, Ficus religiosa)
  • तत्र (tatra) - Refers to the moon's disc (candramaṇḍale) from the previous verse. (there, in that place)
  • द्वि (dvi) - two
  • अंशे (aṁśe) - In two portions (of the lunar disc/image). (in a part, in a share, in a portion)
  • (ca) - and
  • शशः (śaśaḥ) - Refers to the image resembling a hare on the moon. (a hare, a rabbit)
  • महान् (mahān) - great, large, mighty
  • सर्वौषधिसमावापैः (sarvauṣadhisamāvāpaiḥ) - by the scattering/sowing of all medicinal herbs
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
  • परिबृंहितः (paribṛṁhitaḥ) - fully nourished, augmented, strengthened, enhanced
  • आपः (āpaḥ) - waters, water sources
  • ततः (tataḥ) - From this description, or from this location. (from there, thereafter, then)
  • अन्याः (anyāḥ) - other, different
  • विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - to be known, to be understood
  • एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
  • संक्षेपः (saṁkṣepaḥ) - summary, abridgement, brief account
  • उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called

Words meanings and morphology

द्वि (dvi) - two
(numeral)
अंशे (aṁśe) - In two portions (of the lunar disc/image). (in a part, in a share, in a portion)
(noun)
Locative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, degree
Root: aṃś (class 1)
पिप्पलः (pippalaḥ) - Refers to the image resembling a fig tree on the moon. (the fig tree, Ficus religiosa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pippala
pippala - the sacred fig tree (Ficus religiosa), a berry, the pepper tree
Note: Subject of an implied 'is'.
तत्र (tatra) - Refers to the moon's disc (candramaṇḍale) from the previous verse. (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from pronominal base ta- and suffix -tra.
द्वि (dvi) - two
(numeral)
अंशे (aṁśe) - In two portions (of the lunar disc/image). (in a part, in a share, in a portion)
(noun)
Locative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, degree
Root: aṃś (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
शशः (śaśaḥ) - Refers to the image resembling a hare on the moon. (a hare, a rabbit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśa
śaśa - hare, rabbit
Note: Subject of an implied 'is'.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable, noble
Strong stem nominative singular masculine form.
सर्वौषधिसमावापैः (sarvauṣadhisamāvāpaiḥ) - by the scattering/sowing of all medicinal herbs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvauṣadhisamāvāpa
sarvauṣadhisamāvāpa - the scattering/sowing of all medicinal herbs
Compound type : tatpuruṣa (sarvauṣadhi+samāvāpa)
  • sarvauṣadhi – all herbs, all medicinal plants
    noun (feminine)
    Compound of sarva (all) and auṣadhi (herb).
  • samāvāpa – scattering, sowing, mixing
    noun (masculine)
    From sam-ā-√vap (to sow, scatter).
    Prefixes: sam+ā
    Root: vap (class 1)
Note: Used with paribṛṃhitaḥ.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with suffix -tas.
Note: Modifies paribṛṃhitaḥ.
परिबृंहितः (paribṛṁhitaḥ) - fully nourished, augmented, strengthened, enhanced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paribṛṃhita
paribṛṁhita - nourished, augmented, strengthened, enhanced, completed
Past Passive Participle
Derived from root √bṛh (to grow, expand, nourish) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: bṛh (class 1)
आपः (āpaḥ) - waters, water sources
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
Irregular noun, always plural in Sanskrit.
Note: Subject of vijñeyāḥ.
ततः (tataḥ) - From this description, or from this location. (from there, thereafter, then)
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to pronominal stem ta-.
अन्याः (anyāḥ) - other, different
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - to be known, to be understood
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, to be understood
Gerundive
Derived from root √jñā (to know) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Expresses obligation or potential.
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun, nominative singular masculine.
Note: Qualifies saṃkṣepaḥ.
संक्षेपः (saṁkṣepaḥ) - summary, abridgement, brief account
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkṣepa
saṁkṣepa - summary, abridgement, brevity, conciseness
From sam-√kṣip (to throw together, compress).
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
Note: Predicate nominative with ucyate.
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Tense, Passive Voice
3rd person singular, present tense, passive voice of √vac (class 2). Irregular passive stem ucya-.
Root: vac (class 2)