महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-18, verse-7
स्वेषां चैव परेषां च समदृश्यन्त भारत ।
महेन्द्रकेतवः शुभ्रा महेन्द्रसदनेष्विव ॥७॥
महेन्द्रकेतवः शुभ्रा महेन्द्रसदनेष्विव ॥७॥
7. sveṣāṁ caiva pareṣāṁ ca samadṛśyanta bhārata ,
mahendraketavaḥ śubhrā mahendrasadaneṣviva.
mahendraketavaḥ śubhrā mahendrasadaneṣviva.
7.
sveṣām ca eva pareṣām ca samadṛśyanta bhārata
mahendra ketavaḥ śubhrāḥ mahendra sadaneṣu iva
mahendra ketavaḥ śubhrāḥ mahendra sadaneṣu iva
7.
bhārata sveṣām ca eva pareṣām ca śubhrāḥ mahendra
ketavaḥ mahendra sadaneṣu iva samadṛśyanta
ketavaḥ mahendra sadaneṣu iva samadṛśyanta
7.
O Bhārata, both among their own forces and those of their opponents, brilliant banners like those of Mahendra (Indra) were seen, as if in the palaces of Mahendra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वेषाम् (sveṣām) - of their own (forces) (of their own, of one's own people/things)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, just, indeed, even
- परेषाम् (pareṣām) - of the opponents' (forces) (of others, of opponents)
- च (ca) - and, also
- समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - they were seen (they were seen, they appeared together)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
- महेन्द्र (mahendra) - great Indra; Lord Indra
- केतवः (ketavaḥ) - banners, flags
- शुभ्राः (śubhrāḥ) - bright, white, brilliant, splendid
- महेन्द्र (mahendra) - great Indra; Lord Indra
- सदनेषु (sadaneṣu) - in the palaces (of Mahendra) (in houses, in abodes, in palaces)
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
स्वेषाम् (sveṣām) - of their own (forces) (of their own, of one's own people/things)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sva
sva - self, one's own; property, wealth
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, even
(indeclinable)
परेषाम् (pareṣām) - of the opponents' (forces) (of others, of opponents)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - they were seen (they were seen, they appeared together)
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, Passive voice
Imperfect tense, 3rd person plural, passive voice. Root 'dṛś' (to see) preceded by prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian
Taddhita derivation from 'Bharata' with suffix 'aṇ'.
महेन्द्र (mahendra) - great Indra; Lord Indra
(proper noun)
of mahendra
mahendra - Great Indra, Lord Indra
Compound type : Tatpuruṣa (mahā+indra)
- mahā – great, mighty
adjective - indra – Indra (name of a Vedic deity)
proper noun (masculine)
Note: First part of the compound 'mahendraketavaḥ'.
केतवः (ketavaḥ) - banners, flags
(noun)
Nominative, masculine, plural of ketu
ketu - banner, flag, ensign; comet
Compound type : Tatpuruṣa (mahendra+ketu)
- mahendra – Lord Indra
proper noun (masculine) - ketu – banner, flag
noun (masculine)
Note: Forms a compound with 'mahendra' meaning 'banners of Mahendra'.
शुभ्राः (śubhrāḥ) - bright, white, brilliant, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubhra
śubhra - bright, white, brilliant, pure
महेन्द्र (mahendra) - great Indra; Lord Indra
(proper noun)
of mahendra
mahendra - Great Indra, Lord Indra
Compound type : Tatpuruṣa (mahā+indra)
- mahā – great, mighty
adjective - indra – Indra (name of a Vedic deity)
proper noun (masculine)
Note: First part of the compound 'mahendrasadaneṣu'.
सदनेषु (sadaneṣu) - in the palaces (of Mahendra) (in houses, in abodes, in palaces)
(noun)
Locative, neuter, plural of sadana
sadana - seat, abode, house, palace
Compound type : Tatpuruṣa (mahendra+sadana)
- mahendra – Lord Indra
proper noun (masculine) - sadana – abode, palace
noun (neuter)
Root: sad (class 1)
Note: Forms a compound with 'mahendra' meaning 'in the palaces of Mahendra'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)