Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-18, verse-17

पादाताश्चाग्रतोऽगच्छन्धनुश्चर्मासिपाणयः ।
अनेकशतसाहस्रा नखरप्रासयोधिनः ॥१७॥
17. pādātāścāgrato'gacchandhanuścarmāsipāṇayaḥ ,
anekaśatasāhasrā nakharaprāsayodhinaḥ.
17. pādātāḥ ca agrataḥ agacchan dhanuḥ carma asi
pāṇayaḥ anekasatasāhasrāḥ nakharaprāsayodhinaḥ
17. anekaśatasāhasrāḥ dhanuḥ carma asi pāṇayaḥ
nakharaprāsayodhinaḥ pādātāḥ ca agrataḥ agacchan
17. Many hundreds of thousands of infantrymen advanced forward, carrying bows, shields, and swords, and fighting with nail-like weapons and spears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
  • (ca) - and
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead, before
  • अगच्छन् (agacchan) - they went, they marched
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • चर्म (carma) - shield (shield, skin, hide)
  • असि (asi) - sword
  • पाणयः (pāṇayaḥ) - those holding (weapons) in their hands (those having hands, hands)
  • अनेकसतसाहस्राः (anekasatasāhasrāḥ) - many hundreds of thousands
  • नखरप्रासयोधिनः (nakharaprāsayodhinaḥ) - warriors fighting with claws/nails and spears/javelins

Words meanings and morphology

पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādāta
pādāta - foot soldier, infantryman
(ca) - and
(indeclinable)
अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead, before
(indeclinable)
Derived from 'agra' with the suffix 'tas'
अगच्छन् (agacchan) - they went, they marched
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Used here in a compound 'dhanuḥ carma asi pāṇayaḥ'
चर्म (carma) - shield (shield, skin, hide)
(noun)
Nominative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, shield
Note: Used here in a compound 'dhanuḥ carma asi pāṇayaḥ'
असि (asi) - sword
(noun)
Nominative, masculine, singular of asi
asi - sword, knife
Note: Used here in a compound 'dhanuḥ carma asi pāṇayaḥ'
पाणयः (pāṇayaḥ) - those holding (weapons) in their hands (those having hands, hands)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāṇin
pāṇin - having hands, hand
From 'pāṇi' (hand) + 'in' suffix
Note: Part of bahuvrihi compound 'dhanuḥ carma asi pāṇayaḥ' - 'those whose hands hold bows, shields, and swords'
अनेकसतसाहस्राः (anekasatasāhasrāḥ) - many hundreds of thousands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anekasatasāhasra
anekasatasāhasra - many hundreds of thousands
Compound type : bahuvrihi (aneka+śata+sāhasra)
  • aneka – many, not one
    adjective
    negative of 'eka'
    Prefix: an
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • sāhasra – thousand, consisting of a thousand
    numeral
    from 'sahasra' (thousand)
नखरप्रासयोधिनः (nakharaprāsayodhinaḥ) - warriors fighting with claws/nails and spears/javelins
(noun)
Nominative, masculine, plural of nakharaprāsayodhin
nakharaprāsayodhin - warrior fighting with nail-weapons and spears
Compound type : dvandva (nakhara+prāsa+yodhin)
  • nakhara – nail, claw, a kind of weapon/missile
    noun (masculine)
  • prāsa – spear, javelin, dart
    noun (masculine)
    from root 'as' with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: as (class 4)
  • yodhin – warrior, fighter
    noun (masculine)
    from root 'yudh' (to fight) + suffix 'in'
    Root: yudh (class 4)