Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-18, verse-3

हयानां हेषमाणानां योधानां तत्र गर्जताम् ।
क्षणेन खं दिशश्चैव शब्देनापूरितं तदा ॥३॥
3. hayānāṁ heṣamāṇānāṁ yodhānāṁ tatra garjatām ,
kṣaṇena khaṁ diśaścaiva śabdenāpūritaṁ tadā.
3. hayānām heṣamāṇānām yodhānām tatra garjatām
kṣaṇena kham diśaḥ ca eva śabdena āpūritam tadā
3. tadā tatra heṣamāṇānām hayānām garjatām yodhānām
śabdena kṣaṇena kham diśaḥ ca eva āpūritam
3. Then, in an instant, the sky and the very directions were filled with the sound of the neighing horses and the roaring warriors there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हयानाम् (hayānām) - of horses
  • हेषमाणानाम् (heṣamāṇānām) - of those neighing
  • योधानाम् (yodhānām) - of the warriors
  • तत्र (tatra) - there
  • गर्जताम् (garjatām) - of those roaring/shouting
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
  • खम् (kham) - sky, atmosphere, space
  • दिशः (diśaḥ) - directions
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • शब्देन (śabdena) - by the sound, with the noise
  • आपूरितम् (āpūritam) - filled, permeated
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

हयानाम् (hayānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
हेषमाणानाम् (heṣamāṇānām) - of those neighing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of heṣamāṇa
heṣamāṇa - neighing, snorting (referring to horses)
Present Middle Participle
Derived from root heṣ (to neigh)
Root: heṣ (class 1)
Note: Qualifies 'hayānām'.
योधानाम् (yodhānām) - of the warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
गर्जताम् (garjatām) - of those roaring/shouting
(adjective)
Genitive, masculine, plural of garjat
garjat - roaring, thundering, shouting
Present Active Participle
Derived from root garj (to roar, shout)
Root: garj (class 1)
Note: Qualifies 'yodhānām'.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant
Note: Denotes 'in a moment' or 'instantly'.
खम् (kham) - sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space
Note: Could also be accusative, but nominative fits here with 'āpūritam'.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
शब्देन (śabdena) - by the sound, with the noise
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise
आपूरितम् (āpūritam) - filled, permeated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āpūrita
āpūrita - filled, full
Past Passive Participle
Derived from root pṛ with upasarga ā
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
Note: Agrees with kham and diśaḥ (collective neuter).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)