महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-18, verse-1
संजय उवाच ।
ततो मुहूर्तात्तुमुलः शब्दो हृदयकम्पनः ।
अश्रूयत महाराज योधानां प्रयुयुत्सताम् ॥१॥
ततो मुहूर्तात्तुमुलः शब्दो हृदयकम्पनः ।
अश्रूयत महाराज योधानां प्रयुयुत्सताम् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tato muhūrtāttumulaḥ śabdo hṛdayakampanaḥ ,
aśrūyata mahārāja yodhānāṁ prayuyutsatām.
tato muhūrtāttumulaḥ śabdo hṛdayakampanaḥ ,
aśrūyata mahārāja yodhānāṁ prayuyutsatām.
1.
saṃjaya uvāca tataḥ muhūrtāt tumulaḥ śabdaḥ
hṛdayakampanaḥ aśrūyata mahārāja yodhānām prayuyutsatām
hṛdayakampanaḥ aśrūyata mahārāja yodhānām prayuyutsatām
1.
saṃjaya uvāca mahārāja tataḥ muhūrtāt tumulaḥ
hṛdayakampanaḥ śabdaḥ prayuyutsatām yodhānām aśrūyata
hṛdayakampanaḥ śabdaḥ prayuyutsatām yodhānām aśrūyata
1.
Sanjaya said: O great king, then, after a moment, a tumultuous, heart-shaking sound was heard from the warriors eager to fight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - Sanjaya (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, mighty, dreadful
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
- हृदयकम्पनः (hṛdayakampanaḥ) - heart-shaking, terrifying
- अश्रूयत (aśrūyata) - was heard
- महाराज (mahārāja) - O great king
- योधानाम् (yodhānām) - of the warriors
- प्रयुयुत्सताम् (prayuyutsatām) - of those desiring to fight, of those eager to fight
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - Sanjaya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - name of Dhritarashtra's charioteer
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Third person singular perfect active of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time
Note: Denotes 'after a moment' or 'from a moment'.
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, mighty, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, mighty, dreadful
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise
हृदयकम्पनः (hṛdayakampanaḥ) - heart-shaking, terrifying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛdayakampana
hṛdayakampana - heart-shaking, terrifying, causing the heart to tremble
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+kampana)
- hṛdaya – heart, mind
noun (neuter) - kampana – shaking, trembling
noun (neuter)
अश्रूयत (aśrūyata) - was heard
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of śru
Imperfect Passive
Third person singular imperfect passive of śru
Root: śru (class 5)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
योधानाम् (yodhānām) - of the warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
प्रयुयुत्सताम् (prayuyutsatām) - of those desiring to fight, of those eager to fight
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prayuyutsat
prayuyutsat - desiring to fight, eager to fight
Present Active Participle (Desiderative)
Derived from desiderative stem of root yudh with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yudh (class 4)