महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-11, verse-6
तथा त्रीणि सहस्राणि त्रेतायां मनुजाधिप ।
द्विसहस्रं द्वापरे तु शते तिष्ठति संप्रति ॥६॥
द्विसहस्रं द्वापरे तु शते तिष्ठति संप्रति ॥६॥
6. tathā trīṇi sahasrāṇi tretāyāṁ manujādhipa ,
dvisahasraṁ dvāpare tu śate tiṣṭhati saṁprati.
dvisahasraṁ dvāpare tu śate tiṣṭhati saṁprati.
6.
tathā trīṇi sahasrāṇi tretāyām manujādhipa
dvisahasram dvāpare tu śate tiṣṭhati samprati
dvisahasram dvāpare tu śate tiṣṭhati samprati
6.
manujādhipa tathā tretāyām trīṇi sahasrāṇi
dvisahasram tu dvāpare samprati śate tiṣṭhati
dvisahasram tu dvāpare samprati śate tiṣṭhati
6.
O king, similarly, in the Treta Yuga, the lifespan is three thousand (years). In the Dvapara Yuga, it is two thousand, but now, at present, it stands at a hundred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- त्रीणि (trīṇi) - three
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- त्रेतायाम् (tretāyām) - in the Treta Yuga
- मनुजाधिप (manujādhipa) - O king (O lord of men, O king)
- द्विसहस्रम् (dvisahasram) - two thousand
- द्वापरे (dvāpare) - in the Dvapara Yuga
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शते (śate) - in a hundred, a hundred (years)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, endures, stands
- सम्प्रति (samprati) - now, at present, in the current age
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
त्रेतायाम् (tretāyām) - in the Treta Yuga
(proper noun)
Locative, feminine, singular of tretā
tretā - the third age (yuga) of the world
मनुजाधिप (manujādhipa) - O king (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujādhipa
manujādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (manuja+adhipa)
- manuja – human, born from Manu
noun (masculine)
Derived from manujā 'mankind' and -ja 'born'.
Root: jan (class 4) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
Derived from adhi- 'over' + pā- 'to protect/rule'.
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
द्विसहस्रम् (dvisahasram) - two thousand
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvisahasra
dvisahasra - two thousand
Compound type : dvigu (dvi+sahasra)
- dvi – two
numeral - sahasra – thousand
noun (neuter)
द्वापरे (dvāpare) - in the Dvapara Yuga
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dvāpara
dvāpara - the second age (yuga) of the world
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शते (śate) - in a hundred, a hundred (years)
(noun)
Locative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: Refers to a hundred years as a lifespan in the current age.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, endures, stands
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
सम्प्रति (samprati) - now, at present, in the current age
(indeclinable)