महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-11, verse-12
तेजसाल्पेन संयुक्ताः क्रोधनाः पुरुषा नृप ।
लुब्धाश्चानृतकाश्चैव पुष्ये जायन्ति भारत ॥१२॥
लुब्धाश्चानृतकाश्चैव पुष्ये जायन्ति भारत ॥१२॥
12. tejasālpena saṁyuktāḥ krodhanāḥ puruṣā nṛpa ,
lubdhāścānṛtakāścaiva puṣye jāyanti bhārata.
lubdhāścānṛtakāścaiva puṣye jāyanti bhārata.
12.
tejasā alpena saṃyuktāḥ krodhanāḥ puruṣāḥ nṛpa
lubdhāḥ ca anṛtakāḥ ca eva puṣye jāyanti bhārata
lubdhāḥ ca anṛtakāḥ ca eva puṣye jāyanti bhārata
12.
nṛpa bhārata puṣye puruṣāḥ alpena tejasā saṃyuktāḥ
krodhanāḥ lubdhāḥ ca anṛtakāḥ ca eva jāyanti
krodhanāḥ lubdhāḥ ca anṛtakāḥ ca eva jāyanti
12.
O king, O Bhārata, in the Puṣya Yuga (the Kali Yuga), men (puruṣa) are born endowed with little vitality, prone to anger, greedy, and untruthful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेजसा (tejasā) - by/with energy, splendor, power
- अल्पेन (alpena) - by/with little, small, insignificant
- संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - joined with, endowed with, possessed of
- क्रोधनाः (krodhanāḥ) - angry, wrathful
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, human beings, persons
- नृप (nṛpa) - O king
- लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
- च (ca) - and
- अनृतकाः (anṛtakāḥ) - untruthful, liars
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, certainly, only
- पुष्ये (puṣye) - in the Puṣya Yuga (Kali Yuga)
- जायन्ति (jāyanti) - are born
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तेजसा (tejasā) - by/with energy, splendor, power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, energy, power, vitality
अल्पेन (alpena) - by/with little, small, insignificant
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of alpa
alpa - little, small, trifling
Note: Agrees with 'tejasā'.
संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - joined with, endowed with, possessed of
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṃyukta
saṁyukta - joined, connected, endowed with
Past Passive Participle
Past Passive Participle of sam-yuj
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Functions as an adjective here.
क्रोधनाः (krodhanāḥ) - angry, wrathful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krodhana
krodhana - angry, wrathful, irascible
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, human beings, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, cosmic person (puruṣa)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun from verb
From root 'pā' (to protect)
Root: pā (class 2)
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
(participle)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, eager, bewildered, deluded
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'lubh'
Root: lubh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनृतकाः (anṛtakāḥ) - untruthful, liars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anṛtaka
anṛtaka - untruthful, false
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ṛtaka)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ṛtaka – truthful, righteous
adjective (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly, only
(indeclinable)
पुष्ये (puṣye) - in the Puṣya Yuga (Kali Yuga)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of puṣya
puṣya - Puṣya Yuga (often associated with Kali Yuga); a specific lunar mansion
जायन्ति (jāyanti) - are born
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jan
Present Active Voice
4th class verb, active voice, 3rd person plural. The root 'jan' can take both middle and active endings in present tense.
Root: jan (class 4)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata