महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-97, verse-4
अत्रामृतं सुरैः पीत्वा निहितं निहतारिभिः ।
अतः सोमस्य हानिश्च वृद्धिश्चैव प्रदृश्यते ॥४॥
अतः सोमस्य हानिश्च वृद्धिश्चैव प्रदृश्यते ॥४॥
4. atrāmṛtaṁ suraiḥ pītvā nihitaṁ nihatāribhiḥ ,
ataḥ somasya hāniśca vṛddhiścaiva pradṛśyate.
ataḥ somasya hāniśca vṛddhiścaiva pradṛśyate.
4.
atra amṛtam suraiḥ pītvā nihitam nihitāribhiḥ
ataḥ somasya hāniḥ ca vṛddhiḥ ca eva pradṛśyate
ataḥ somasya hāniḥ ca vṛddhiḥ ca eva pradṛśyate
4.
Here, the nectar (amṛta) was deposited by the gods (suras) after they, having vanquished their enemies, had drunk it. It is because of this (deposit) that the waning and waxing of Soma (the moon) are observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here (here, in this place)
- अमृतम् (amṛtam) - the nectar (amṛta) (nectar, immortality)
- सुरैः (suraiḥ) - by the gods (suras) (by the gods)
- पीत्वा (pītvā) - after drinking (having drunk)
- निहितम् (nihitam) - was deposited (deposited, placed, laid down)
- निहितारिभिः (nihitāribhiḥ) - by them, the vanquishers of foes (by those who have killed their enemies)
- अतः (ataḥ) - therefore, from this (deposit) (therefore, from this, hence)
- सोमस्य (somasya) - of Soma (the moon) (of Soma, of the moon)
- हानिः (hāniḥ) - the waning (loss, decrease, decline, waning)
- च (ca) - and (and, also)
- वृद्धिः (vṛddhiḥ) - the waxing (growth, increase, prosperity, waxing)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
- प्रदृश्यते (pradṛśyate) - are observed (is seen, appears, is visible)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here (here, in this place)
(indeclinable)
अमृतम् (amṛtam) - the nectar (amṛta) (nectar, immortality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, imperishable
Note: Subject of the passive verb 'nihitam'.
सुरैः (suraiḥ) - by the gods (suras) (by the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Agent of the past participle 'pītvā' and 'nihitam'.
पीत्वा (pītvā) - after drinking (having drunk)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
निहितम् (nihitam) - was deposited (deposited, placed, laid down)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nihita
nihita - deposited, placed, laid down, hidden
Past Passive Participle
Derived from root dhā with upasarga ni
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Participle functioning as main verb in past passive sense.
निहितारिभिः (nihitāribhiḥ) - by them, the vanquishers of foes (by those who have killed their enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nihitāri
nihitāri - one who has killed his enemies, vanquisher of foes
Compound type : bahuvrīhi (nihita+ari)
- nihita – killed, destroyed, placed down
adjective
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: han (class 2) - ari – enemy, foe
noun (masculine)
Note: Qualifies 'suraiḥ'.
अतः (ataḥ) - therefore, from this (deposit) (therefore, from this, hence)
(indeclinable)
सोमस्य (somasya) - of Soma (the moon) (of Soma, of the moon)
(noun)
Genitive, masculine, singular of soma
soma - Soma (a divine drink, a deity), the moon
हानिः (hāniḥ) - the waning (loss, decrease, decline, waning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, decrease, decline, abandonment, waning
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वृद्धिः (vṛddhiḥ) - the waxing (growth, increase, prosperity, waxing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, augmentation, waxing
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रदृश्यते (pradṛśyate) - are observed (is seen, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, 3rd person singular, Passive voice (from dṛś, with pra)
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)