महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-97, verse-11
अत्र तेऽधर्मनिरता बद्धाः कालेन पीडिताः ।
दैतेया निवसन्ति स्म वासवेन हृतश्रियः ॥११॥
दैतेया निवसन्ति स्म वासवेन हृतश्रियः ॥११॥
11. atra te'dharmaniratā baddhāḥ kālena pīḍitāḥ ,
daiteyā nivasanti sma vāsavena hṛtaśriyaḥ.
daiteyā nivasanti sma vāsavena hṛtaśriyaḥ.
11.
atra te adharmaniratāḥ baddhāḥ kālena pīḍitāḥ
daiteyāḥ nivasanti sma vāsavena hṛtaśriyaḥ
daiteyāḥ nivasanti sma vāsavena hṛtaśriyaḥ
11.
Here, the Daityas, who were devoted to unrighteousness (adharma), bound and tormented by time (Kāla), and whose glory was taken away by Indra (Vāsava), used to dwell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- ते (te) - referring to the Daityas (they, those)
- अधर्मनिरताः (adharmaniratāḥ) - devoted to unrighteousness, engaged in evil, attached to injustice
- बद्धाः (baddhāḥ) - bound, fettered, imprisoned, restrained
- कालेन (kālena) - by the personified force of time or Death (by time, by Kāla (Death))
- पीडिताः (pīḍitāḥ) - tormented, oppressed, afflicted, distressed
- दैतेयाः (daiteyāḥ) - the Daityas (a class of demons, sons of Diti)
- निवसन्ति (nivasanti) - they dwell, they reside, they live
- स्म (sma) - (turns present tense into past)
- वासवेन (vāsavena) - by Vāsava (Indra)
- हृतश्रियः (hṛtaśriyaḥ) - whose glory/prosperity has been taken away, deprived of splendor
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Adverb of place
ते (te) - referring to the Daityas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
अधर्मनिरताः (adharmaniratāḥ) - devoted to unrighteousness, engaged in evil, attached to injustice
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adharmanirata
adharmanirata - devoted to injustice, attached to evil, engaged in wrong-doing
Compound type : tatpuruṣa (adharma+nirata)
- adharma – unrighteousness, injustice, impiety, not (natural law)
noun (masculine) - nirata – devoted to, engaged in, attached to, delighted in
adjective
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'Daityas'
बद्धाः (baddhāḥ) - bound, fettered, imprisoned, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddha
baddha - bound, tied, captured, firm, restrained
Past Passive Participle
Root: bandh (class 9)
Note: Qualifies 'Daityas'
कालेन (kālena) - by the personified force of time or Death (by time, by Kāla (Death))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black, destiny, period
पीडिताः (pīḍitāḥ) - tormented, oppressed, afflicted, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pīḍita
pīḍita - tormented, oppressed, distressed, injured, disturbed
Past Passive Participle
Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies 'Daityas'
दैतेयाः (daiteyāḥ) - the Daityas (a class of demons, sons of Diti)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of daiteya
daiteya - a descendant of Diti, a Daitya (a class of demons)
निवसन्ति (nivasanti) - they dwell, they reside, they live
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of nivas
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
स्म (sma) - (turns present tense into past)
(indeclinable)
वासवेन (vāsavena) - by Vāsava (Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsava
vāsava - pertaining to Vasu, a name of Indra (as chief of the Vasus), son of Vasu
हृतश्रियः (hṛtaśriyaḥ) - whose glory/prosperity has been taken away, deprived of splendor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛtaśri
hṛtaśri - whose glory/splendor is taken away, deprived of prosperity
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+śrī)
- hṛta – taken, carried off, stolen, lost
adjective
Past Passive Participle
Root: hṛ (class 1) - śrī – glory, splendor, wealth, prosperity, beauty, Lakshmi
noun (feminine)
Note: Qualifies 'Daityas'