महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-43, verse-11
अन्तरा छिद्यमानानां पुङ्खानां व्यतिशीर्यताम् ।
शलभानामिवाकाशे प्रचारः संप्रदृश्यताम् ॥११॥
शलभानामिवाकाशे प्रचारः संप्रदृश्यताम् ॥११॥
11. antarā chidyamānānāṁ puṅkhānāṁ vyatiśīryatām ,
śalabhānāmivākāśe pracāraḥ saṁpradṛśyatām.
śalabhānāmivākāśe pracāraḥ saṁpradṛśyatām.
11.
antarā chidyamānānām puṅkhānām vyatiśīryatām
śalabhānām iva ākāśe pracāraḥ saṃpradṛśyatām
śalabhānām iva ākāśe pracāraḥ saṃpradṛśyatām
11.
Observe the movement, in the sky, of the arrow shafts being cut and scattered, just like the flight of locusts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तरा (antarā) - in the midst of the battle/between the opponents (in between, among, within, through)
- छिद्यमानानाम् (chidyamānānām) - of the arrow shafts being cut (of those being cut, of those being severed)
- पुङ्खानाम् (puṅkhānām) - of the arrow shafts, of the feathered parts of arrows
- व्यतिशीर्यताम् (vyatiśīryatām) - of the arrow shafts being scattered (of those being scattered, of those falling apart)
- शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of moths
- इव (iva) - like, as, as if
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- प्रचारः (pracāraḥ) - movement, course, flight, activity
- संप्रदृश्यताम् (saṁpradṛśyatām) - let it be seen, let it appear
Words meanings and morphology
अन्तरा (antarā) - in the midst of the battle/between the opponents (in between, among, within, through)
(indeclinable)
Used as an adverb here, typically accusative singular of 'antara' noun/adjective.
छिद्यमानानाम् (chidyamānānām) - of the arrow shafts being cut (of those being cut, of those being severed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of chidyamāna
chidyamāna - being cut, being severed, being divided
Present Passive Participle
Derived from root √chid (to cut, cleave) in passive voice, Present Participle form (-māna)
Root: chid (class 7)
पुङ्खानाम् (puṅkhānām) - of the arrow shafts, of the feathered parts of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṅkha
puṅkha - feathered part of an arrow, arrow-shaft
व्यतिशीर्यताम् (vyatiśīryatām) - of the arrow shafts being scattered (of those being scattered, of those falling apart)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vyatiśīryamāṇa
vyatiśīryamāṇa - being scattered, being dispersed, being destroyed
Present Passive Participle
Derived from root √śṝ (to shatter, scatter) with upasargas vi- and ati-, in passive voice. This form, 'vyatiśīryatām', is used here as a genitive plural adjective, likely a poetic shortening of 'vyatiśīryamāṇānām'.
Prefixes: vi+ati
Root: śṝ (class 9)
शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of moths
(noun)
Genitive, masculine, plural of śalabha
śalabha - locust, grasshopper, moth
Note: Used in comparison with iva.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Note: Location of movement.
प्रचारः (pracāraḥ) - movement, course, flight, activity
(noun)
Nominative, masculine, singular of pracāra
pracāra - movement, course, going forth, activity, flight
Derived from root √car (to move) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: car (class 1)
संप्रदृश्यताम् (saṁpradṛśyatām) - let it be seen, let it appear
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of saṃpradṛś
Imperative, Passive Voice
Third person singular, passive voice, imperative mood, from root √dṛś with upasargas sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: dṛś (class 1)