महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-138, verse-19
विलप्यैवं बहुविधं भरद्वाजोऽदहत्सुतम् ।
सुसमिद्धं ततः पश्चात्प्रविवेश हुताशनम् ॥१९॥
सुसमिद्धं ततः पश्चात्प्रविवेश हुताशनम् ॥१९॥
19. vilapyaivaṁ bahuvidhaṁ bharadvājo'dahatsutam ,
susamiddhaṁ tataḥ paścātpraviveśa hutāśanam.
susamiddhaṁ tataḥ paścātpraviveśa hutāśanam.
19.
vilapya evam bahuvidham bharadvajaḥ adahat sutam
susamiddham tataḥ paścāt praviveśa hutāśanam
susamiddham tataḥ paścāt praviveśa hutāśanam
19.
Bharadvaja, having lamented thus in many ways, cremated his son. Thereafter, he entered the well-blazing fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विलप्य (vilapya) - having lamented, having bewailed
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, of many kinds, manifold
- भरद्वजः (bharadvajaḥ) - Bharadvaja (a sage's name)
- अदहत् (adahat) - burned, cremated
- सुतम् (sutam) - son
- सुसमिद्धम् (susamiddham) - well-kindled, blazing brightly
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, later
- प्रविवेश (praviveśa) - entered
- हुताशनम् (hutāśanam) - fire, sacrificial fire
Words meanings and morphology
विलप्य (vilapya) - having lamented, having bewailed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after verb with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: √lap (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, of many kinds, manifold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuvidha
bahuvidha - manifold, of many kinds, various
Compound type : bahuvrīhi (bahu+vidha)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Used adverbially to modify 'vilapya'.
भरद्वजः (bharadvajaḥ) - Bharadvaja (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvaja
bharadvaja - Bharadvaja (name of a Vedic sage)
अदहत् (adahat) - burned, cremated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √dah
Imperfect
3rd singular active, augment 'a' + root √dah + ending 't'
Root: √dah (class 1)
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring (derived from √sū 'to bear')
Past Passive Participle (substantivized)
Formed from √sū with -ta suffix, here used as a noun.
Root: √sū (class 2)
सुसमिद्धम् (susamiddham) - well-kindled, blazing brightly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of susamiddha
susamiddha - well-kindled, brightly blazing, inflamed
Past Passive Participle
Compound of 'su' and 'samiddha'. 'samiddha' is from sam-√indh.
Compound type : praadi-samāsa (su+samiddha)
- su – well, good, excellent
indeclinable - samiddha – kindled, ignited, blazing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-√indh
Prefix: sam
Root: √indh (class 7)
Note: Agrees with `hutāśanam`.
ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
Formed from demonstrative base 'tad' with suffix -tas
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, later
(indeclinable)
Formed with suffix -āt from 'paśca'
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pra-√viś
Perfect
3rd singular active, reduplicated form of √viś with prefix pra-
Prefix: pra
Root: √viś (class 6)
हुताशनम् (hutāśanam) - fire, sacrificial fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire (lit. 'that which eats the offerings')
Compound of 'huta' (offered) and 'aśana' (eating)
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √hu
Root: √hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (neuter)
Action noun
From √aś + ana
Root: √aś (class 9)