महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-2, verse-9
यावद्धि कुरुमुख्यस्य जीवत्पुत्रस्य वै सुखम् ।
बभूव तदवाप्नोतु भोगांश्चेति व्यवस्थिताः ॥९॥
बभूव तदवाप्नोतु भोगांश्चेति व्यवस्थिताः ॥९॥
9. yāvaddhi kurumukhyasya jīvatputrasya vai sukham ,
babhūva tadavāpnotu bhogāṁśceti vyavasthitāḥ.
babhūva tadavāpnotu bhogāṁśceti vyavasthitāḥ.
9.
yāvat hi kurumukhyasya jīvatputrasya vai sukham
babhūva tat avāpnotu bhogān ca iti vyavasthitāḥ
babhūva tat avāpnotu bhogān ca iti vyavasthitāḥ
9.
kurumukhyasya jīvatputrasya vai yāvat sukham
babhūva tat ca bhogān avāpnotu iti hi vyavasthitāḥ
babhūva tat ca bhogān avāpnotu iti hi vyavasthitāḥ
9.
Whatever happiness the chief of the Kurus (Dhṛtarāṣṭra) indeed experienced while his sons were alive, may he obtain that and all enjoyments. Thus, it was decided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, as much as, whatever
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- कुरुमुख्यस्य (kurumukhyasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of the chief of the Kurus)
- जीवत्पुत्रस्य (jīvatputrasya) - of one whose sons are living, of one with living sons
- वै (vai) - indeed, surely
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- बभूव (babhūva) - was, existed, became
- तत् (tat) - that happiness (that)
- अवाप्नोतु (avāpnotu) - may he obtain, let him attain
- भोगान् (bhogān) - enjoyments, possessions, pleasures
- च (ca) - and
- इति (iti) - thus, so, in this way
- व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - settled, resolved, arranged
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, as much as, whatever
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
कुरुमुख्यस्य (kurumukhyasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of the chief of the Kurus)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kurumukhya
kurumukhya - chief of the Kurus, leader of the Kuru clan
Compound type : tatpuruṣa (kuru+mukhya)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants, a kingdom)
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost, main
adjective (masculine)
जीवत्पुत्रस्य (jīvatputrasya) - of one whose sons are living, of one with living sons
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīvatputra
jīvatputra - one whose sons are living
Compound type : bahuvrīhi (jīvat+putra)
- jīvat – living, alive
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of root jīv- (to live)
Root: jīv (class 1) - putra – son, child
noun (masculine)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort, pleasure
बभूव (babhūva) - was, existed, became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that happiness (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अवाप्नोतु (avāpnotu) - may he obtain, let him attain
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
भोगान् (bhogān) - enjoyments, possessions, pleasures
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, possession, experience, pleasure
च (ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - settled, resolved, arranged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - settled, arranged, established, determined
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root sthā (to stand) with prefixes vi- and ava-
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)