महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-2, verse-6
ततः स राजा कौरव्यो धृतराष्ट्रो महामनाः ।
ब्राह्मणेभ्यो महार्हेभ्यो ददौ वित्तान्यनेकशः ॥६॥
ब्राह्मणेभ्यो महार्हेभ्यो ददौ वित्तान्यनेकशः ॥६॥
6. tataḥ sa rājā kauravyo dhṛtarāṣṭro mahāmanāḥ ,
brāhmaṇebhyo mahārhebhyo dadau vittānyanekaśaḥ.
brāhmaṇebhyo mahārhebhyo dadau vittānyanekaśaḥ.
6.
tataḥ saḥ rājā kauravyaḥ dhṛtarāṣṭraḥ mahāmanāḥ
brāhmaṇebhyaḥ mahārhebhyaḥ dadau vittāni anekaśaḥ
brāhmaṇebhyaḥ mahārhebhyaḥ dadau vittāni anekaśaḥ
6.
tataḥ saḥ mahāmanāḥ kauravyaḥ rājā dhṛtarāṣṭraḥ
mahārhebhyaḥ brāhmaṇebhyaḥ anekaśaḥ vittāni dadau
mahārhebhyaḥ brāhmaṇebhyaḥ anekaśaḥ vittāni dadau
6.
Then that great-minded king, Dhṛtarāṣṭra, of the Kuru dynasty, gave various kinds of wealth to the greatly esteemed Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- सः (saḥ) - that (he, that)
- राजा (rājā) - the king
- कौरव्यः (kauravyaḥ) - of the Kuru dynasty (descendant of Kuru, belonging to the Kuru family)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (name of the king))
- महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded (great-minded, magnanimous)
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins (to Brahmins)
- महार्हेभ्यः (mahārhebhyaḥ) - to the greatly esteemed (to the greatly honored, to the very worthy)
- ददौ (dadau) - he gave
- वित्तानि (vittāni) - various kinds of wealth (riches, wealth, possessions)
- अनेकशः (anekaśaḥ) - various kinds of (manifold, in many ways, various)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कौरव्यः (kauravyaḥ) - of the Kuru dynasty (descendant of Kuru, belonging to the Kuru family)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (name of the king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name, 'he who has seized the kingdom')
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained, seized
adjective
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold).
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, realm
noun (neuter)
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded (great-minded, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, magnanimous, noble-spirited
Compound type : bahuvrīhi (mahā+manas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - manas – mind, intellect, spirit
noun (neuter)
Root: man
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins (to Brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
महार्हेभ्यः (mahārhebhyaḥ) - to the greatly esteemed (to the greatly honored, to the very worthy)
(adjective)
Dative, masculine, plural of mahārha
mahārha - greatly valuable, very precious, highly honored, greatly esteemed
Compound type : karmadhāraya (mahā+arha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arha – worthy, deserving, valuable
adjective
From root arh (to deserve).
Root: arh (class 1)
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
perfect
reduplicated perfect
Root: dā (class 3)
वित्तानि (vittāni) - various kinds of wealth (riches, wealth, possessions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vitta
vitta - wealth, property, riches, found
Past Passive Participle
From root vid (to find, obtain), used as a noun.
Root: vid (class 2)
अनेकशः (anekaśaḥ) - various kinds of (manifold, in many ways, various)
(indeclinable)
From aneka + śas suffix.