Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-2, verse-13

एवं धर्मभृतां श्रेष्ठो धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
भ्रातृभिः सहितो धीमान्पूजयामास तं नृपम् ॥१३॥
13. evaṁ dharmabhṛtāṁ śreṣṭho dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
bhrātṛbhiḥ sahito dhīmānpūjayāmāsa taṁ nṛpam.
13. evam dharmabhṛtām śreṣṭhaḥ dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ dhīmān pūjayāmāsa tam nṛpam
13. Thus, the wise Yudhishthira, foremost among the upholders of righteousness (dharma) and a true king of (dharma), accompanied by his brothers, honored that king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold righteousness, of the virtuous
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, excellent
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as the king of dharma (king of dharma, righteous king)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with, conjoined
  • धीमान् (dhīmān) - Yudhishthira, who is wise (wise, intelligent, discerning)
  • पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, adored
  • तम् (tam) - that king (Dhritarashtra) (him, that)
  • नृपम् (nṛpam) - King Dhritarashtra (king, ruler)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold righteousness, of the virtuous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholding dharma, righteous, virtuous
Derived from dharma and bhṛ (to bear/uphold).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
  • dharma – righteousness, law, duty, natural law, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • bhṛt – bearing, carrying, supporting, upholding
    adjective (masculine)
    agent noun/participial suffix
    From root bhṛ, meaning to bear, support. Often used as the second member of compounds.
    Root: bhṛ (class 3)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, most auspicious, principal
Superlative of praśasya (excellent) or śrī (fortune).
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as the king of dharma (king of dharma, righteous king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, righteous king, Yudhishthira (son of Yama, the god of dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – righteousness, law, duty, natural law, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle (etymological), Yudhishthira (name of the eldest Pandava prince)
Compound of 'yudhi' (in battle) and 'sthira' (firm).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable, constant
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with, conjoined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, endowed with
Past Passive Participle
From sa (with) + hita (placed, put), root dhā.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
धीमान् (dhīmān) - Yudhishthira, who is wise (wise, intelligent, discerning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
Possessive adjective formed with -mat suffix from dhī (intellect, thought).
Note: Refers to Yudhishthira.
पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, adored
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (Lit) of pūj
Periphrastic Perfect
Formed with āmāsa from root pūj. Denominative stem pūjaya.
Root: pūj (class 10)
Note: The āmāsa part is the perfect of as (to be) following pūjaya (the denominative stem of pūj).
तम् (tam) - that king (Dhritarashtra) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Dhritarashtra from context.
नृपम् (nṛpam) - King Dhritarashtra (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
Compound of nṛ (man) + pa (protector).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian, preserver
    noun (masculine)
    agent noun
    From root pā (to protect).
    Root: pā (class 1)
Note: Refers to King Dhritarashtra.