Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-96, verse-9

जमदग्निरुवाच ।
साक्षाद्दृष्टोऽसि मे क्रोध गच्छ त्वं विगतज्वरः ।
न ममापकृतं तेऽद्य न मन्युर्विद्यते मम ॥९॥
9. jamadagniruvāca ,
sākṣāddṛṣṭo'si me krodha gaccha tvaṁ vigatajvaraḥ ,
na mamāpakṛtaṁ te'dya na manyurvidyate mama.
9. jamadagniḥ uvāca sākṣāt dṛṣṭaḥ asi me krodha gaccha tvam
vigatajvaraḥ na mama apakṛtam te adya na manyuḥ vidyate mama
9. jamadagniḥ uvāca he krodha tvam
me sākṣāt dṛṣṭaḥ asi tvam
vigatajvaraḥ gaccha adya te mama
apakṛtam na mama manyuḥ na vidyate
9. Jamadagni said: "O Anger, I have directly perceived you. Depart now, free from agitation. No wrong has been committed by you against me today, and I hold no resentment."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जमदग्निः (jamadagniḥ) - Jamadagni (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
  • असि (asi) - you are
  • मे (me) - by me (as agent of the passive participle 'dṛṣṭaḥ') (by me, to me, for me, my)
  • क्रोध (krodha) - Addressing the personified Anger (O anger, O wrath)
  • गच्छ (gaccha) - go, depart
  • त्वम् (tvam) - you
  • विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from fever, free from agitation, free from distress
  • (na) - not, no
  • मम (mama) - my, of me
  • अपकृतम् (apakṛtam) - wrong, harm, injury
  • ते (te) - by you (as agent in passive construction) (by you)
  • अद्य (adya) - today, now
  • (na) - not, no
  • मन्युः (manyuḥ) - wrath, anger, resentment
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

जमदग्निः (jamadagniḥ) - Jamadagni (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jamadagni
jamadagni - Jamadagni (a famous sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect active of √vac (Pāṇini class 2)
Root: vac (class 2)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
2nd person singular, present active of √as (Pāṇini class 2)
Root: as (class 2)
मे (me) - by me (as agent of the passive participle 'dṛṣṭaḥ') (by me, to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
Dative/Genitive singular of 'aham' (first person pronoun)
क्रोध (krodha) - Addressing the personified Anger (O anger, O wrath)
(noun)
Vocative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh (class 4)
गच्छ (gaccha) - go, depart
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Active
2nd person singular, imperative active of √gam (Pāṇini class 1)
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Nominative singular of 'tvam' (second person pronoun)
विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from fever, free from agitation, free from distress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatajvara
vigatajvara - one whose fever/agitation has gone, calm, unagitated
Compound type : bahuvrihi (vigata+jvara)
  • vigata – gone away, departed, subsided
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of vi-√gam
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • jvara – fever, agitation, distress
    noun (masculine)
    Root: jvar (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Genitive singular of 'aham' (first person pronoun)
अपकृतम् (apakṛtam) - wrong, harm, injury
(noun)
Nominative, neuter, singular of apakṛta
apakṛta - wronged, harmed, injured (as a noun: wrong, harm)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of apa-√kṛ, used here as a neuter noun
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - by you (as agent in passive construction) (by you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Dative/Genitive singular of 'tvam' (second person pronoun)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
मन्युः (manyuḥ) - wrath, anger, resentment
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - wrath, anger, indignation
Root: man (class 4)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle
3rd person singular, present middle (ātmanepada) of √vid (Pāṇini class 4) 'to be, exist'
Root: vid (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Genitive singular of 'aham' (first person pronoun)