महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-44, verse-11
अहं प्रजापतीनां च सर्वेषां नात्र संशयः ।
मम विष्णुरचिन्त्यात्मा स्वयंभूरिति स स्मृतः ॥११॥
मम विष्णुरचिन्त्यात्मा स्वयंभूरिति स स्मृतः ॥११॥
11. ahaṁ prajāpatīnāṁ ca sarveṣāṁ nātra saṁśayaḥ ,
mama viṣṇuracintyātmā svayaṁbhūriti sa smṛtaḥ.
mama viṣṇuracintyātmā svayaṁbhūriti sa smṛtaḥ.
11.
aham prajāpatīnām ca sarveṣām na atra saṃśayaḥ |
mama viṣṇuḥ acintyātmā svayambhūḥ iti saḥ smṛtaḥ
mama viṣṇuḥ acintyātmā svayambhūḥ iti saḥ smṛtaḥ
11.
aham ca sarveṣām prajāpatīnām (asmi); atra saṃśayaḥ
na mama acintyātmā viṣṇuḥ saḥ svayambhūḥ iti smṛtaḥ
na mama acintyātmā viṣṇuḥ saḥ svayambhūḥ iti smṛtaḥ
11.
Among all the lords of creation (prajāpati), I am indeed the greatest; there is no doubt about this. By me, Viṣṇu, whose essence (ātman) is inconceivable, is known as the self-born (svayambhū).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- प्रजापतीनाम् (prajāpatīnām) - of the lords of creation, of progenitors
- च (ca) - and, also
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- मम (mama) - by me (as the agent in a passive construction) (by me, my)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
- अचिन्त्यात्मा (acintyātmā) - Viṣṇu, whose true nature (ātman) cannot be grasped by thought (whose essence is inconceivable, whose nature is beyond thought)
- स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - Viṣṇu, who is uncreated and exists by himself (self-existent, self-born, uncreated)
- इति (iti) - marking 'svayambhūḥ' as a designation or what he is called (thus, so, in this manner)
- सः (saḥ) - he, referring to Viṣṇu (he, that one)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered, is known
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun.
प्रजापतीनाम् (prajāpatīnām) - of the lords of creation, of progenitors
(noun)
Genitive, masculine, plural of prajāpati
prajāpati - lord of creation, progenitor, creator, a divine being who presides over creation
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – progeny, offspring, subjects, people
noun (feminine)
From pra-jan (to be born forth).
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – master, lord, husband, owner
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
Locative adverb.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam-śī (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
मम (mama) - by me (as the agent in a passive construction) (by me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun. Genitive form, but often functions as agent for passive constructions (like 'by me').
Note: Functions as agent (instrumental sense) in 'smṛtaḥ' passive construction.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, a prominent Hindu deity
Root: viṣ (class 3)
Note: Subject of the passive verb 'smṛtaḥ'.
अचिन्त्यात्मा (acintyātmā) - Viṣṇu, whose true nature (ātman) cannot be grasped by thought (whose essence is inconceivable, whose nature is beyond thought)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintyātman
acintyātman - having an inconceivable nature, whose (ātman) is not to be thought of, beyond thought
Compound type : bahuvrīhi (a+cintya+ātman)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - cintya – to be thought of, conceivable
adjective (masculine)
Gerundive
Root cint (to think) + ya-pratyaya (kṛtya).
Root: cint (class 10) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Epithet for Viṣṇu.
स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - Viṣṇu, who is uncreated and exists by himself (self-existent, self-born, uncreated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born, uncreated, independent
Compound of svayaṃ (self) and bhū (being/existent).
Compound type : karmadhāraya (svayam+bhū)
- svayam – self, personally, by oneself
indeclinable
Adverb. - bhū – being, existence, becoming
noun (masculine)
Agent noun from root bhū
Root bhū (to be, become) + kvip.
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate for Viṣṇu.
इति (iti) - marking 'svayambhūḥ' as a designation or what he is called (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Particle used to indicate direct speech, quotation, or the end of an enumeration/description.
सः (saḥ) - he, referring to Viṣṇu (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
Note: Refers back to Viṣṇu.
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered, is known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, considered, known
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember) + kta.
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'viṣṇuḥ' and 'saḥ'.