महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-24, verse-12
आघारौ समानो व्यानश्च इति यज्ञविदो विदुः ।
प्राणापानावाज्यभागौ तयोर्मध्ये हुताशनः ।
एतद्रूपमुदानस्य परमं ब्राह्मणा विदुः ॥१२॥
प्राणापानावाज्यभागौ तयोर्मध्ये हुताशनः ।
एतद्रूपमुदानस्य परमं ब्राह्मणा विदुः ॥१२॥
12. āghārau samāno vyānaśca iti yajñavido viduḥ ,
prāṇāpānāvājyabhāgau tayormadhye hutāśanaḥ ,
etadrūpamudānasya paramaṁ brāhmaṇā viduḥ.
prāṇāpānāvājyabhāgau tayormadhye hutāśanaḥ ,
etadrūpamudānasya paramaṁ brāhmaṇā viduḥ.
12.
āghārau samānaḥ vyānaḥ ca iti
yajñavidaḥ viduḥ prāṇāpānau ājyabhāgau
tayoḥ madhye hutāśanaḥ etat
rūpam udānasya paramam brāhmaṇāḥ viduḥ
yajñavidaḥ viduḥ prāṇāpānau ājyabhāgau
tayoḥ madhye hutāśanaḥ etat
rūpam udānasya paramam brāhmaṇāḥ viduḥ
12.
yajñavidaḥ samānaḥ ca vyānaḥ iti
āghārau viduḥ prāṇāpānau ājyabhāgau
tayoḥ madhye hutāśanaḥ brāhmaṇāḥ
udānasya etat paramam rūpam viduḥ
āghārau viduḥ prāṇāpānau ājyabhāgau
tayoḥ madhye hutāśanaḥ brāhmaṇāḥ
udānasya etat paramam rūpam viduḥ
12.
The experts in (Vedic ritual) (yajña) know samāna and vyāna to be the two āghāra oblations. Prāṇa and apāna are considered the two portions of ghee, and in between them resides the sacrificial fire (hutāśana). The brahmins know this to be the supreme form of udāna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आघारौ (āghārau) - The two specific ritual oblations, āghāras, identified with samāna and vyāna. (the two oblations, the two primary offerings (in a Vedic ritual))
- समानः (samānaḥ) - The vital air (prāṇa) responsible for digestion and assimilation. (samāna (one of the five vital airs); equal; common)
- व्यानः (vyānaḥ) - The vital air (prāṇa) responsible for circulation and distribution throughout the body. (vyāna (one of the five vital airs); pervasive)
- च (ca) - connects samāna and vyāna. (and; also)
- इति (iti) - Introduces the statement or conclusion of the knowers of (Vedic ritual). (thus; so; in this manner; indicating a quotation or conclusion)
- यज्ञविदः (yajñavidaḥ) - Those knowledgeable in the intricacies of sacrificial rites. (knowers of (Vedic ritual))
- विदुः (viduḥ) - The experts in (Vedic ritual) know. (they know, they understand)
- प्राणापानौ (prāṇāpānau) - The specific vital airs, prāṇa (inhalation) and apāna (exhalation), associated with portions of ghee. (prāṇa and apāna (the two vital airs))
- आज्यभागौ (ājyabhāgau) - The two specific ritual portions of ghee, identified with prāṇa and apāna. (the two portions of ghee (clarified butter))
- तयोः (tayoḥ) - Refers to prāṇa and apāna, or the ājyabhāgas. (of them; between them)
- मध्ये (madhye) - In the middle of prāṇa and apāna. (in the middle; between; amidst)
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - The sacred fire that consumes oblations in a (Vedic ritual). (fire; sacrificial fire; Agni)
- एतत् (etat) - Refers to the preceding description of prāṇas and ritual elements. (this, this one)
- रूपम् (rūpam) - The manifestation or essential nature. (form, nature, essence, appearance)
- उदानस्य (udānasya) - Refers to the vital air (prāṇa) responsible for speech and upward movement. (of udāna (one of the vital airs))
- परमम् (paramam) - The most exalted or ultimate form. (supreme, highest, excellent)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Those of the brahmin class, renowned for their knowledge of sacred texts and rituals. (brahmins, learned persons)
- विदुः (viduḥ) - The brahmins know. (they know, they understand)
Words meanings and morphology
आघारौ (āghārau) - The two specific ritual oblations, āghāras, identified with samāna and vyāna. (the two oblations, the two primary offerings (in a Vedic ritual))
(noun)
Nominative, masculine, dual of āghāra
āghāra - primary oblation, a pouring over (of clarified butter); specifically, two such oblations in a Vedic ritual
From ā + √ghṛ (to sprinkle, pour)
Prefix: ā
Root: ghṛ (class 3)
समानः (samānaḥ) - The vital air (prāṇa) responsible for digestion and assimilation. (samāna (one of the five vital airs); equal; common)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāna
samāna - one of the five vital airs (prāṇas); equal; similar; common
From sam + √an (to breathe)
Prefix: sam
Root: an (class 2)
व्यानः (vyānaḥ) - The vital air (prāṇa) responsible for circulation and distribution throughout the body. (vyāna (one of the five vital airs); pervasive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāna
vyāna - one of the five vital airs (prāṇas); pervading, circulating
From vi + ā + √an (to breathe)
Prefixes: vi+ā
Root: an (class 2)
च (ca) - connects samāna and vyāna. (and; also)
(indeclinable)
इति (iti) - Introduces the statement or conclusion of the knowers of (Vedic ritual). (thus; so; in this manner; indicating a quotation or conclusion)
(indeclinable)
यज्ञविदः (yajñavidaḥ) - Those knowledgeable in the intricacies of sacrificial rites. (knowers of (Vedic ritual))
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajñavid
yajñavid - knower of (Vedic ritual) (yajña)
Compound of yajña (ritual) and vid (knower).
Compound type : tatpuruṣa (yajña+vid)
- yajña – Vedic ritual; offering; worship
noun (masculine)
From √yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1) - vid – knower, understanding
noun (masculine)
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
विदुः (viduḥ) - The experts in (Vedic ritual) know. (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)
प्राणापानौ (prāṇāpānau) - The specific vital airs, prāṇa (inhalation) and apāna (exhalation), associated with portions of ghee. (prāṇa and apāna (the two vital airs))
(noun)
Nominative, masculine, dual of prāṇāpāna
prāṇāpāna - prāṇa (inhalation) and apāna (exhalation)
Dvandva compound of prāṇa and apāna.
Compound type : dvandva (prāṇa+apāna)
- prāṇa – vital breath; life-force; inhalation; one of the five vital airs (prāṇas)
noun (masculine)
From pra + √an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – downward vital air; exhalation; one of the five vital airs (prāṇas)
noun (masculine)
From apa + √an (to breathe)
Prefix: apa
Root: an (class 2)
आज्यभागौ (ājyabhāgau) - The two specific ritual portions of ghee, identified with prāṇa and apāna. (the two portions of ghee (clarified butter))
(noun)
Nominative, masculine, dual of ājyabhāga
ājyabhāga - portion of ghee; specifically, the two oblations of ghee in a (Vedic ritual)
Tatpuruṣa compound: ājya (ghee) + bhāga (portion)
Compound type : tatpuruṣa (ājya+bhāga)
- ājya – ghee, clarified butter
noun (neuter)
From √añj (to anoint)
Root: añj (class 7) - bhāga – share, portion, part
noun (masculine)
From √bhaj (to divide, distribute)
Root: bhaj (class 1)
तयोः (tayoḥ) - Refers to prāṇa and apāna, or the ājyabhāgas. (of them; between them)
(pronoun)
masculine/neuter, dual of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Genitive dual to indicate "between them".
मध्ये (madhye) - In the middle of prāṇa and apāna. (in the middle; between; amidst)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
हुताशनः (hutāśanaḥ) - The sacred fire that consumes oblations in a (Vedic ritual). (fire; sacrificial fire; Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, consumer of oblations (huta + aśana)
Compound: huta (offered) + aśana (eater, consumer).
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed (as an oblation)
adjective
Past Passive Participle
From √hu (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, consumer
noun (neuter)
From √aś (to eat)
Root: aś (class 9)
एतत् (etat) - Refers to the preceding description of prāṇas and ritual elements. (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one, that
Note: Null gender for the base indicates it declines for all genders. Here neuter because it refers to `rūpam`.
रूपम् (rūpam) - The manifestation or essential nature. (form, nature, essence, appearance)
(noun)
neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, essence
Note: Predicate nominative.
उदानस्य (udānasya) - Refers to the vital air (prāṇa) responsible for speech and upward movement. (of udāna (one of the vital airs))
(noun)
Genitive, masculine, singular of udāna
udāna - udāna, the upward vital air; one of the five vital airs (prāṇas)
From ut + ā + √an (to breathe)
Prefixes: ut+ā
Root: an (class 2)
परमम् (paramam) - The most exalted or ultimate form. (supreme, highest, excellent)
(adjective)
neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Superlative form.
Note: Agrees with `rūpam`.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Those of the brahmin class, renowned for their knowledge of sacred texts and rituals. (brahmins, learned persons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin (member of the priestly class), one versed in the Veda or sacred knowledge
विदुः (viduḥ) - The brahmins know. (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)