महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-12, verse-10
पुनरज्ञातचर्यायां कीचकेन पदा वधः ।
याज्ञसेन्यास्तदा पार्थ न तस्य स्मर्तुमिच्छसि ॥१०॥
याज्ञसेन्यास्तदा पार्थ न तस्य स्मर्तुमिच्छसि ॥१०॥
10. punarajñātacaryāyāṁ kīcakena padā vadhaḥ ,
yājñasenyāstadā pārtha na tasya smartumicchasi.
yājñasenyāstadā pārtha na tasya smartumicchasi.
10.
punar ajñātacaryāyām kīcakena padā vadhaḥ
yājñasenyāḥ tadā pārtha na tasya smartum icchasi
yājñasenyāḥ tadā pārtha na tasya smartum icchasi
10.
pārtha tadā punar ajñātacaryāyām kīcakena padā
yājñasenyāḥ vadhaḥ tasya smartum na icchasi
yājñasenyāḥ vadhaḥ tasya smartum na icchasi
10.
O Pārtha, you do not wish to remember that, during the period of living incognito, Kīcaka struck Yājñasenī (Draupadī) with his foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - again (referring to another incident) (again, moreover, further)
- अज्ञातचर्यायाम् (ajñātacaryāyām) - during the period of living incognito (during the period of unknown residence, while living incognito)
- कीचकेन (kīcakena) - by Kīcaka
- पदा (padā) - with his foot (with a kick) (by foot, with a step, with a kick)
- वधः (vadhaḥ) - the striking (striking, killing, slaying, blow)
- याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī) (of Yājñasenī, of Draupadī)
- तदा (tadā) - then, at that time
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
- न (na) - not (not, no)
- तस्य (tasya) - that (incident) (of that, for that; that)
- स्मर्तुम् (smartum) - to remember (to remember, to recall)
- इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - again (referring to another incident) (again, moreover, further)
(indeclinable)
अज्ञातचर्यायाम् (ajñātacaryāyām) - during the period of living incognito (during the period of unknown residence, while living incognito)
(noun)
Locative, feminine, singular of ajñātacaryā
ajñātacaryā - unknown conduct or existence, period of living incognito
Compound of ajñāta (unknown, past participle of jñā) and caryā (conduct, living)
Compound type : tatpuruṣa (ajñāta+caryā)
- ajñāta – unknown, not known
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root jñā (to know) with negative prefix a-
Root: jñā (class 9) - caryā – conduct, practice, living, roaming
noun (feminine)
From root car (to move, conduct oneself)
Root: car (class 1)
कीचकेन (kīcakena) - by Kīcaka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (name of a general in the Matsya kingdom, brother of Queen Sudesṇā)
पदा (padā) - with his foot (with a kick) (by foot, with a step, with a kick)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pad
pad - foot, step, pace
वधः (vadhaḥ) - the striking (striking, killing, slaying, blow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - striking, killing, slaying, a blow
From root vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī) (of Yājñasenī, of Draupadī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - daughter of Drupada (who emerged from a yajña), an epithet for Draupadī
Derived from yajñasena (another name for Drupada, father of Draupadī)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet for Arjuna and other Pāṇḍavas
Derived from Pṛthā (Kuntī)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - that (incident) (of that, for that; that)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्मर्तुम् (smartum) - to remember (to remember, to recall)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)