महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-96, verse-7
भीष्म उवाच ।
नासंनद्धो नाकवचो योद्धव्यः क्षत्रियो रणे ।
एक एकेन वाच्यश्च विसृजस्व क्षिपामि च ॥७॥
नासंनद्धो नाकवचो योद्धव्यः क्षत्रियो रणे ।
एक एकेन वाच्यश्च विसृजस्व क्षिपामि च ॥७॥
7. bhīṣma uvāca ,
nāsaṁnaddho nākavaco yoddhavyaḥ kṣatriyo raṇe ,
eka ekena vācyaśca visṛjasva kṣipāmi ca.
nāsaṁnaddho nākavaco yoddhavyaḥ kṣatriyo raṇe ,
eka ekena vācyaśca visṛjasva kṣipāmi ca.
7.
bhīṣmaḥ uvāca na asaṃnaddhaḥ na akavacaḥ yoddhavyaḥ
kṣatriyaḥ raṇe ekaḥ ekena vācyaḥ ca visṛjasva kṣipāmi ca
kṣatriyaḥ raṇe ekaḥ ekena vācyaḥ ca visṛjasva kṣipāmi ca
7.
bhīṣmaḥ uvāca raṇe kṣatriyaḥ
asaṃnaddhaḥ na yoddhavyaḥ na akavacaḥ
(yoddhavyaḥ) ca ekaḥ ekena vācyaḥ
(iti) "visṛjasva" ca "kṣipāmi" (iti)
asaṃnaddhaḥ na yoddhavyaḥ na akavacaḥ
(yoddhavyaḥ) ca ekaḥ ekena vācyaḥ
(iti) "visṛjasva" ca "kṣipāmi" (iti)
7.
Bhishma said: "A Kshatriya in battle should not be fought if he is unarmed or without armor. Furthermore, one warrior should address another with [the challenge], 'Release your weapon!' and 'I am throwing (mine)!'"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - A venerable warrior and mentor in the Mahabharata. (Bhishma)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not
- असंनद्धः (asaṁnaddhaḥ) - unarmed, not equipped
- न (na) - not
- अकवचः (akavacaḥ) - without armor, unarmored
- योद्धव्यः (yoddhavyaḥ) - should be fought, to be fought
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kshatriya (warrior)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- एकः (ekaḥ) - Refers to one warrior. (one, a single)
- एकेन (ekena) - By one (warrior addressing another). (by one)
- वाच्यः (vācyaḥ) - should be spoken, should be addressed
- च (ca) - and, also
- विसृजस्व (visṛjasva) - An imperative command to an opponent in battle. (release (your weapon), let go)
- क्षिपामि (kṣipāmi) - A declaration by a warrior that he is about to throw his weapon. (I throw, I cast)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - A venerable warrior and mentor in the Mahabharata. (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name, 'terrible, formidable')
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
असंनद्धः (asaṁnaddhaḥ) - unarmed, not equipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃnaddha
asaṁnaddha - unarmed, unprepared, not equipped
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃnaddha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃnaddha – armed, equipped, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'nah' (to bind) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
अकवचः (akavacaḥ) - without armor, unarmored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akavaca
akavaca - without armor, unarmored
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+kavaca)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - kavaca – armor, cuirass
noun (masculine)
योद्धव्यः (yoddhavyaḥ) - should be fought, to be fought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoddhavya
yoddhavya - to be fought, fightable, combatable
Gerundive
from root 'yudh' (to fight) with suffix -tavya
Root: yudh (class 4)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kshatriya (warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the warrior class, regal
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
एकः (ekaḥ) - Refers to one warrior. (one, a single)
(numeral)
एकेन (ekena) - By one (warrior addressing another). (by one)
(numeral)
वाच्यः (vācyaḥ) - should be spoken, should be addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, speakable, to be addressed
Gerundive
from root 'vac' (to speak) with suffix -ya
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विसृजस्व (visṛjasva) - An imperative command to an opponent in battle. (release (your weapon), let go)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of visṛj
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
क्षिपामि (kṣipāmi) - A declaration by a warrior that he is about to throw his weapon. (I throw, I cast)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)