Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-96, verse-6

युधिष्ठिर उवाच ।
अथ यः क्षत्रियो राजा क्षत्रियं प्रत्युपाव्रजेत् ।
कथं स प्रतियोद्धव्यस्तन्मे ब्रूहि पितामह ॥६॥
6. yudhiṣṭhira uvāca ,
atha yaḥ kṣatriyo rājā kṣatriyaṁ pratyupāvrajet ,
kathaṁ sa pratiyoddhavyastanme brūhi pitāmaha.
6. yudhiṣṭhiraḥ uvāca atha yaḥ kṣatriyaḥ rājā kṣatriyam prati
upāvrajet katham saḥ pratiyoddhavyaḥ tat me brūhi pitāmaha
6. yudhiṣṭhiraḥ uvāca pitāmaha atha yaḥ kṣatriyaḥ rājā kṣatriyam
prati upāvrajet saḥ katham pratiyoddhavyaḥ tat me brūhi
6. Yudhishthira said: "Now, O Grandfather, if a Kshatriya king advances against another Kshatriya, how should he be opposed? Please tell me that."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - One of the Pandava brothers, the eldest and king. (Yudhishthira)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अथ (atha) - now, then
  • यः (yaḥ) - who, which
  • क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kshatriya (warrior)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • क्षत्रियम् (kṣatriyam) - Kshatriya (warrior)
  • प्रति (prati) - against, towards
  • उपाव्रजेत् (upāvrajet) - should approach, should advance against
  • कथम् (katham) - how?, in what manner?
  • सः (saḥ) - Refers to the Kshatriya king from the previous clause. (he, that)
  • प्रतियोद्धव्यः (pratiyoddhavyaḥ) - should be fought against, to be opposed
  • तत् (tat) - Refers to the method of opposition. (that)
  • मे (me) - to me, for me
  • ब्रूहि (brūhi) - tell!, speak!
  • पितामह (pitāmaha) - Yudhishthira addresses Bhishma as grandfather. (O Grandfather)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - One of the Pandava brothers, the eldest and king. (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound type : aluk-saptamī-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (neuter)
    locative singular of 'yudh' (battle)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Kṛt suffix -ira
    from root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - now, then
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kshatriya (warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the warrior class, regal
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
Root: rāj (class 1)
क्षत्रियम् (kṣatriyam) - Kshatriya (warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the warrior class, regal
प्रति (prati) - against, towards
(indeclinable)
prefix or preposition
Note: Used here as a prefix to the verb 'upāvrajet'.
उपाव्रजेत् (upāvrajet) - should approach, should advance against
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of upāvraj
Prefixes: upa+ā
Root: vraj (class 1)
कथम् (katham) - how?, in what manner?
(indeclinable)
सः (saḥ) - Refers to the Kshatriya king from the previous clause. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रतियोद्धव्यः (pratiyoddhavyaḥ) - should be fought against, to be opposed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratiyoddhavya
pratiyoddhavya - to be fought against, to be resisted, challengeable
Gerundive
from root 'yudh' (to fight) with prefix 'prati', formed with suffix -tavya
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
तत् (tat) - Refers to the method of opposition. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Can also be genitive, but dative fits here 'tell to me'.
ब्रूहि (brūhi) - tell!, speak!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - Yudhishthira addresses Bhishma as grandfather. (O Grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great father
Compound type : karmadhāraya (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • maha – great, large, important
    adjective (masculine)