महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-96, verse-18
पापेन कर्मणा वित्तं लब्ध्वा पापः प्रहृष्यति ।
स वर्धमानः स्तेयेन पापः पापे प्रसज्जति ॥१८॥
स वर्धमानः स्तेयेन पापः पापे प्रसज्जति ॥१८॥
18. pāpena karmaṇā vittaṁ labdhvā pāpaḥ prahṛṣyati ,
sa vardhamānaḥ steyena pāpaḥ pāpe prasajjati.
sa vardhamānaḥ steyena pāpaḥ pāpe prasajjati.
18.
pāpena karmaṇā vittam labdhvā pāpaḥ prahṛṣyati
| saḥ vardhamānaḥ steyena pāpaḥ pāpe prasajjati
| saḥ vardhamānaḥ steyena pāpaḥ pāpe prasajjati
18.
pāpena karmaṇā vittam labdhvā,
pāpaḥ prahṛṣyati saḥ pāpaḥ steyena vardhamānaḥ pāpe prasajjati
pāpaḥ prahṛṣyati saḥ pāpaḥ steyena vardhamānaḥ pāpe prasajjati
18.
Having acquired wealth through evil actions (karma), the wicked person (pāpa) rejoices. That wicked person (pāpa), growing through theft, becomes increasingly entangled in sin (pāpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापेन (pāpena) - by evil (by evil, by sin)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
- वित्तम् (vittam) - wealth (wealth, property, acquired object)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having acquired (having obtained, having acquired)
- पापः (pāpaḥ) - the wicked person (pāpa) (wicked, sinful person)
- प्रहृष्यति (prahṛṣyati) - rejoices (rejoices greatly, is very happy)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- वर्धमानः (vardhamānaḥ) - growing (in power or influence) (increasing, growing, thriving)
- स्तेयेन (steyena) - through theft (by theft, by stealing)
- पापः (pāpaḥ) - the wicked person (pāpa) (wicked, sinful person)
- पापे (pāpe) - in sin (pāpa) (in sin, into sin, in evil)
- प्रसज्जति (prasajjati) - becomes increasingly entangled in (becomes attached, becomes involved, clings to)
Words meanings and morphology
पापेन (pāpena) - by evil (by evil, by sin)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sinful; sin, vice
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karmaṇ
karmaṇ - action, deed, work, ritual
Derived from the root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
वित्तम् (vittam) - wealth (wealth, property, acquired object)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, possession; known, found, obtained
Past Passive Participle (from vid, to find/obtain)
Root: vid (class 6)
Note: Object of 'labdhvā'.
लब्ध्वा (labdhvā) - having acquired (having obtained, having acquired)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: labh (class 1)
Note: Precedes the main verb 'prahṛṣyati'.
पापः (pāpaḥ) - the wicked person (pāpa) (wicked, sinful person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sinful; sin, vice
Note: Subject of 'prahṛṣyati'.
प्रहृष्यति (prahṛṣyati) - rejoices (rejoices greatly, is very happy)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prahṛṣ
Root 'hṛṣ' (to be glad) with prefix 'pra' (greatly, forth)
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वर्धमानः (vardhamānaḥ) - growing (in power or influence) (increasing, growing, thriving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vardhamāna
vardhamāna - increasing, growing, thriving, prospering
Present Middle Participle
Derived from the root vṛdh (to grow, to increase) with śānac suffix
Root: vṛdh (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective or an attribute to the subject.
स्तेयेन (steyena) - through theft (by theft, by stealing)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of steya
steya - theft, stealing, robbery
Derived from the root stai (to steal)
Root: stai (class 1)
Note: Indicates the means of increasing.
पापः (pāpaḥ) - the wicked person (pāpa) (wicked, sinful person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sinful; sin, vice
पापे (pāpe) - in sin (pāpa) (in sin, into sin, in evil)
(noun)
Locative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sinful; sin, vice
Note: Governed by 'prasajjati' meaning 'becomes attached to/involved in'.
प्रसज्जति (prasajjati) - becomes increasingly entangled in (becomes attached, becomes involved, clings to)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prasajj
Root 'sañj' (to cling) with prefix 'pra' (forth, intensely)
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)