महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-96, verse-21
ततः समूलो ह्रियते नदीकूलादिव द्रुमः ।
अथैनमभिनिन्दन्ति भिन्नं कुम्भमिवाश्मनि ।
तस्माद्धर्मेण विजयं कामं लिप्सेत भूमिपः ॥२१॥
अथैनमभिनिन्दन्ति भिन्नं कुम्भमिवाश्मनि ।
तस्माद्धर्मेण विजयं कामं लिप्सेत भूमिपः ॥२१॥
21. tataḥ samūlo hriyate nadīkūlādiva drumaḥ ,
athainamabhinindanti bhinnaṁ kumbhamivāśmani ,
tasmāddharmeṇa vijayaṁ kāmaṁ lipseta bhūmipaḥ.
athainamabhinindanti bhinnaṁ kumbhamivāśmani ,
tasmāddharmeṇa vijayaṁ kāmaṁ lipseta bhūmipaḥ.
21.
tataḥ samūlaḥ hriyate nadīkūlāt iva
drumaḥ atha enam abhinindanti
bhinnam kumbham iva aśmani tasmāt
dharmeṇa vijayam kāmam lipseta bhūmipaḥ
drumaḥ atha enam abhinindanti
bhinnam kumbham iva aśmani tasmāt
dharmeṇa vijayam kāmam lipseta bhūmipaḥ
21.
tataḥ drumaḥ nadīkūlāt iva samūlaḥ
hriyate atha enam bhinnam kumbham
aśmani iva abhinindanti tasmāt
bhūmipaḥ dharmeṇa vijayam kāmam lipseta
hriyate atha enam bhinnam kumbham
aśmani iva abhinindanti tasmāt
bhūmipaḥ dharmeṇa vijayam kāmam lipseta
21.
Then he is uprooted, like a tree carried away with its roots from a river bank. After that, people blame him, like a pot broken on a stone. Therefore, a king should certainly desire to achieve victory through righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- समूलः (samūlaḥ) - with roots, root and all
- ह्रियते (hriyate) - is uprooted (for a tree) (is carried away, is taken, is stolen)
- नदीकूलात् (nadīkūlāt) - from a river bank
- इव (iva) - like, as, as if
- द्रुमः (drumaḥ) - a tree
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- एनम् (enam) - him, this (one)
- अभिनिन्दन्ति (abhinindanti) - they blame, they revile, they criticize
- भिन्नम् (bhinnam) - broken, shattered
- कुम्भम् (kumbham) - a pot, a pitcher
- इव (iva) - like, as, as if
- अश्मनि (aśmani) - on a stone, in a rock
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law (dharma), by righteousness
- विजयम् (vijayam) - victory, conquest
- कामम् (kāmam) - certainly, indeed, eagerly
- लिप्सेत (lipseta) - one should desire, one should obtain, one should strive for
- भूमिपः (bhūmipaḥ) - a king, ruler of the earth
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
समूलः (samūlaḥ) - with roots, root and all
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samūla
samūla - having roots, with roots, root and all
Compound type : bahuvrīhi (sa+mūla)
- sa – with, together with
indeclinable - mūla – root, origin, basis
noun (neuter)
ह्रियते (hriyate) - is uprooted (for a tree) (is carried away, is taken, is stolen)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
नदीकूलात् (nadīkūlāt) - from a river bank
(noun)
Ablative, neuter, singular of nadīkūla
nadīkūla - river bank
Compound type : tatpuruṣa (nadī+kūla)
- nadī – river
noun (feminine) - kūla – bank, shore, edge
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
द्रुमः (drumaḥ) - a tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
अभिनिन्दन्ति (abhinindanti) - they blame, they revile, they criticize
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of nind
Prefix: abhi
Root: nind (class 1)
भिन्नम् (bhinnam) - broken, shattered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhinna
bhinna - broken, split, shattered, different
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhid (भिद्)
Root: bhid (class 7)
कुम्भम् (kumbham) - a pot, a pitcher
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, pitcher, water-jar
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अश्मनि (aśmani) - on a stone, in a rock
(noun)
Locative, masculine, singular of aśman
aśman - stone, rock
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative singular of tad, used adverbially
धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law (dharma), by righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
Root: dhṛ (class 1)
विजयम् (vijayam) - victory, conquest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
कामम् (kāmam) - certainly, indeed, eagerly
(indeclinable)
accusative singular of kāma, used adverbially
लिप्सेत (lipseta) - one should desire, one should obtain, one should strive for
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of labh
Root: labh (class 1)
भूमिपः (bhūmipaḥ) - a king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmipa
bhūmipa - king, ruler of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pa)
- bhūmi – earth, ground, land, soil
noun (feminine) - pa – protector, ruler, guardian
noun (masculine)
Root: pā (class 2)