महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-181, verse-2
ततः सत्यं च धर्मं च तपो ब्रह्म च शाश्वतम् ।
आचारं चैव शौचं च स्वर्गाय विदधे प्रभुः ॥२॥
आचारं चैव शौचं च स्वर्गाय विदधे प्रभुः ॥२॥
2. tataḥ satyaṁ ca dharmaṁ ca tapo brahma ca śāśvatam ,
ācāraṁ caiva śaucaṁ ca svargāya vidadhe prabhuḥ.
ācāraṁ caiva śaucaṁ ca svargāya vidadhe prabhuḥ.
2.
tataḥ satyam ca dharmam ca tapaḥ brahma ca śāśvatam
ācāram ca eva śaucam ca svargāya vidadhe prabhuḥ
ācāram ca eva śaucam ca svargāya vidadhe prabhuḥ
2.
prabhuḥ tataḥ satyam ca dharmam ca tapaḥ ca śāśvatam
brahma ca ācāram ca eva śaucam ca svargāya vidadhe
brahma ca ācāram ca eva śaucam ca svargāya vidadhe
2.
Thereafter, the Lord established truth, and the natural law (dharma), and austerity (tapas), and eternal sacred knowledge (brahman), as well as good conduct and purity, all for the sake of heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter, then
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- च (ca) - and, also
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness
- च (ca) - and, also
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, heat
- ब्रह्म (brahma) - sacred knowledge, Veda, Brahman (the Absolute reality)
- च (ca) - and, also
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
- आचारम् (ācāram) - conduct, custom, tradition
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness
- च (ca) - and, also
- स्वर्गाय (svargāya) - for heaven, to heaven
- विदधे (vidadhe) - he established, he created, he made
- प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master, mighty one
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter, then
(indeclinable)
from demonstrative pronoun tad + suffix -tas
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
from sat (being) + ya
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
from √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, heat
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious devotion
from √tap (to heat, to suffer)
Root: tap (class 1)
ब्रह्म (brahma) - sacred knowledge, Veda, Brahman (the Absolute reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - sacred utterance, Veda, sacred knowledge, the Absolute (Brahman)
from √bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant
from śaśvat (always, ever)
Note: Agrees with brahma
आचारम् (ācāram) - conduct, custom, tradition
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - conduct, custom, good behavior, tradition
from ā-√car (to walk, to behave)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness
(noun)
Accusative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purity
from śuci (pure) + aṇ pratyaya
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वर्गाय (svargāya) - for heaven, to heaven
(noun)
Dative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
compound of su (good) + ga (going)
Compound type : tatpurusha (su+ga)
- su – good, well, excellent
indeclinable - ga – going, moving, a goer
adjective
from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
विदधे (vidadhe) - he established, he created, he made
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of √dhā
Perfect Middle
3rd person singular, perfect tense, middle voice
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master, mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful, supreme ruler
from pra-√bhū (to be mighty, to be master)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)