महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-181, verse-1
भृगुरुवाच ।
असृजद्ब्राह्मणानेव पूर्वं ब्रह्मा प्रजापतिः ।
आत्मतेजोभिनिर्वृत्तान्भास्कराग्निसमप्रभान् ॥१॥
असृजद्ब्राह्मणानेव पूर्वं ब्रह्मा प्रजापतिः ।
आत्मतेजोभिनिर्वृत्तान्भास्कराग्निसमप्रभान् ॥१॥
1. bhṛguruvāca ,
asṛjadbrāhmaṇāneva pūrvaṁ brahmā prajāpatiḥ ,
ātmatejobhinirvṛttānbhāskarāgnisamaprabhān.
asṛjadbrāhmaṇāneva pūrvaṁ brahmā prajāpatiḥ ,
ātmatejobhinirvṛttānbhāskarāgnisamaprabhān.
1.
bhṛguḥ uvāca asṛjat brāhmaṇān eva pūrvaṃ brahmā
prajāpatiḥ ātmatejobhinirvṛttān bhāskarāgnisamaprabhān
prajāpatiḥ ātmatejobhinirvṛttān bhāskarāgnisamaprabhān
1.
bhṛguḥ uvāca pūrvaṃ brahmā prajāpatiḥ ātmatejobhinirvṛttān
bhāskarāgnisamaprabhān brāhmaṇān eva asṛjat
bhāskarāgnisamaprabhān brāhmaṇān eva asṛjat
1.
Bhrigu said: Formerly, Brahmā, the creator (Prajāpati), created only the Brahmins, who were manifested from his own divine brilliance (ātma-tejas) and shone with a splendor equal to that of the sun and fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- असृजत् (asṛjat) - created, released, emitted
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (members of the priestly class)
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, first, previously
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creatures, creator)
- आत्मतेजोभिनिर्वृत्तान् (ātmatejobhinirvṛttān) - manifested from his own brilliance/power, born from his own energy
- भास्कराग्निसमप्रभान् (bhāskarāgnisamaprabhān) - shining like the sun and fire, having splendor equal to sun and fire
Words meanings and morphology
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a Vedic sage, progenitor of certain Brahmin lineages)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active Indicative
Root 'vac', Class 2.
Root: vac (class 2)
असृजत् (asṛjat) - created, released, emitted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of asṛjat
Imperfect Active Indicative
Root 'sṛj', Class 6.
Root: sṛj (class 6)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (members of the priestly class)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class; relating to Brahman
Derived from 'brahman'.
Note: Object of 'asṛjat'.
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes that Brahmins were created.
पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, first, previously
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); the Absolute, the ultimate reality
Note: Subject of 'asṛjat'.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creatures, creator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator god (Prajāpati)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Appositional to 'brahmā'.
आत्मतेजोभिनिर्वृत्तान् (ātmatejobhinirvṛttān) - manifested from his own brilliance/power, born from his own energy
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ātmatejobhinirvṛtta
ātmatejobhinirvṛtta - manifested/born from one's own brilliance/splendor
Compound type : tatpuruṣa (ātman+tejas+abhinirvṛtta)
- ātman – self, own, soul
noun (masculine) - tejas – brilliance, splendor, energy, virility
noun (neuter) - abhinirvṛtta – manifested, produced, born from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to turn, exist) with upasargas 'abhi' and 'nis'.
Prefixes: abhi+nis
Root: vṛt (class 1)
Note: Modifies 'brāhmaṇān'.
भास्कराग्निसमप्रभान् (bhāskarāgnisamaprabhān) - shining like the sun and fire, having splendor equal to sun and fire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhāskarāgnisamaprabha
bhāskarāgnisamaprabha - having splendor equal to the sun and fire
Compound type : bahuvrīhi (bhāskara+agni+sama+prabhā)
- bhāskara – sun, sun-maker
noun (masculine) - agni – fire
noun (masculine) - sama – equal, like, same
adjective (masculine) - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
From root 'bhā' (to shine) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'brāhmaṇān'.