महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-181, verse-16
ब्राह्मणा धर्मतन्त्रस्थास्तपस्तेषां न नश्यति ।
ब्रह्म धारयतां नित्यं व्रतानि नियमांस्तथा ॥१६॥
ब्रह्म धारयतां नित्यं व्रतानि नियमांस्तथा ॥१६॥
16. brāhmaṇā dharmatantrasthāstapasteṣāṁ na naśyati ,
brahma dhārayatāṁ nityaṁ vratāni niyamāṁstathā.
brahma dhārayatāṁ nityaṁ vratāni niyamāṁstathā.
16.
brāhmaṇāḥ dharmatantrasthāḥ tapaḥ teṣām na naśyati
brahma dhārayatām nityam vratāni niyamān tathā
brahma dhārayatām nityam vratāni niyamān tathā
16.
dharmatantrasthāḥ brāhmaṇāḥ teṣām tapaḥ na naśyati
nityam brahma vratāni tathā niyamān dhārayatām
nityam brahma vratāni tathā niyamān dhārayatām
16.
For Brahmins who are established in the system of natural law (dharma), their austerity (tapas) does not perish. This holds true for those who constantly uphold the sacred knowledge (brahman), along with their vows and observances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- धर्मतन्त्रस्थाः (dharmatantrasthāḥ) - established in the system of natural law
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual heat
- तेषाम् (teṣām) - their, of them
- न (na) - not
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
- ब्रह्म (brahma) - sacred knowledge or the Veda (Brahman (the Absolute), sacred knowledge, Veda)
- धारयताम् (dhārayatām) - of those who uphold/maintain/bear
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- व्रतानि (vratāni) - vows, sacred observances, religious practices
- नियमान् (niyamān) - observances, restraints, rules
- तथा (tathā) - and, likewise, so also
Words meanings and morphology
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman or the Veda
धर्मतन्त्रस्थाः (dharmatantrasthāḥ) - established in the system of natural law
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+tantra+stha)
- dharma – natural law, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - tantra – system, doctrine, treatise, framework
noun (neuter) - stha – standing, abiding, situated in
adjective (masculine)
From root √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual heat
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, penance, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of naś
Present Indicative
Root √naś, class 4.
Root: naś (class 4)
ब्रह्म (brahma) - sacred knowledge or the Veda (Brahman (the Absolute), sacred knowledge, Veda)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute), sacred word, Veda, prayer
Root: bṛh (class 1)
धारयताम् (dhārayatām) - of those who uphold/maintain/bear
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhārayat
dhārayat - upholding, maintaining, bearing, carrying
Present Active Participle (Causative)
Present Active Participle of the causative stem of root √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially in neuter singular.
व्रतानि (vratāni) - vows, sacred observances, religious practices
(noun)
Accusative, neuter, plural of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, rule
नियमान् (niyamān) - observances, restraints, rules
(noun)
Accusative, masculine, plural of niyama
niyama - restraint, control, observance, rule, fixed rule
Root: yam (class 1)
तथा (tathā) - and, likewise, so also
(indeclinable)