महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-174, verse-13
संमानश्चावमानश्च लाभालाभौ क्षयोदयौ ।
प्रवृत्ता विनिवर्तन्ते विधानान्ते पुनः पुनः ॥१३॥
प्रवृत्ता विनिवर्तन्ते विधानान्ते पुनः पुनः ॥१३॥
13. saṁmānaścāvamānaśca lābhālābhau kṣayodayau ,
pravṛttā vinivartante vidhānānte punaḥ punaḥ.
pravṛttā vinivartante vidhānānte punaḥ punaḥ.
13.
sammānaḥ ca avamānaḥ ca lābhālābhau kṣayodayau
pravṛttāḥ vinivartante vidhānānte punaḥ punaḥ
pravṛttāḥ vinivartante vidhānānte punaḥ punaḥ
13.
sammānaḥ ca avamānaḥ ca lābhālābhau kṣayodayau,
pravṛttāḥ punaḥ punaḥ vidhānānte vinivartante
pravṛttāḥ punaḥ punaḥ vidhānānte vinivartante
13.
Honor and dishonor, gain and loss, rise and fall—these cycles, once they begin, repeat themselves again and again at the conclusion of their natural or ordained course.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्मानः (sammānaḥ) - honor, respect
- च (ca) - and (and, also)
- अवमानः (avamānaḥ) - dishonor (dishonor, disrespect, contempt)
- च (ca) - and (and, also)
- लाभालाभौ (lābhālābhau) - gain and loss (gain and loss, profit and loss)
- क्षयोदयौ (kṣayodayau) - decline and rise (or fall and rise) (decline and rise, decay and prosperity)
- प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - those that have begun (i.e., cycles or processes) (begun, started, engaged in)
- विनिवर्तन्ते (vinivartante) - they cease, come to an end (they cease, come to an end, return)
- विधानान्ते (vidhānānte) - at the end of the ordained process/course (at the end of an ordinance/arrangement/rule)
- पुनः (punaḥ) - again (again, once more, repeatedly)
- पुनः (punaḥ) - again (for emphasis, 'again and again') (again, once more, repeatedly)
Words meanings and morphology
सम्मानः (sammānaḥ) - honor, respect
(noun)
Nominative, masculine, singular of sammāna
sammāna - honor, respect, reverence, estimation
Prefix: sam
Root: man (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अवमानः (avamānaḥ) - dishonor (dishonor, disrespect, contempt)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avamāna
avamāna - dishonor, disrespect, contempt, insult
Prefix: ava
Root: man (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लाभालाभौ (lābhālābhau) - gain and loss (gain and loss, profit and loss)
(noun)
Nominative, masculine, dual of lābhālābha
lābhālābha - gain and loss, profit and loss
Compound type : dvandva (lābha+alābha)
- lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - alābha – loss, non-acquisition, misfortune
noun (masculine)
negation of lābha
Prefix: a
क्षयोदयौ (kṣayodayau) - decline and rise (or fall and rise) (decline and rise, decay and prosperity)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kṣayodaya
kṣayodaya - decline and rise, decay and prosperity, ebb and flow
Compound type : dvandva (kṣaya+udaya)
- kṣaya – decline, destruction, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 5) - udaya – rise, ascent, prosperity, emergence
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - those that have begun (i.e., cycles or processes) (begun, started, engaged in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravṛtta
pravṛtta - begun, started, engaged in, current
Past Passive Participle
From pra-vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
विनिवर्तन्ते (vinivartante) - they cease, come to an end (they cease, come to an end, return)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of vinivart
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
विधानान्ते (vidhānānte) - at the end of the ordained process/course (at the end of an ordinance/arrangement/rule)
(noun)
Locative, masculine, singular of vidhānānta
vidhānānta - end of ordinance, end of arrangement, conclusion of destiny
Compound type : tatpuruṣa (vidhāna+anta)
- vidhāna – ordinance, rule, arrangement, destiny, creation
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - anta – end, limit, conclusion, death
noun (masculine)
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, repeatedly)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (for emphasis, 'again and again') (again, once more, repeatedly)
(indeclinable)