महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-4, verse-7
ततः प्राप्तोत्तरे काले व्याधयश्चापि तं तथा ।
उपसर्पन्ति जीवन्तं बध्यमानं स्वकर्मभिः ॥७॥
उपसर्पन्ति जीवन्तं बध्यमानं स्वकर्मभिः ॥७॥
7. tataḥ prāptottare kāle vyādhayaścāpi taṁ tathā ,
upasarpanti jīvantaṁ badhyamānaṁ svakarmabhiḥ.
upasarpanti jīvantaṁ badhyamānaṁ svakarmabhiḥ.
7.
tataḥ prāpta-uttare kāle vyādhayaḥ ca api tam tathā
upasarpanti jīvantam badhyamānam sva-karmabhiḥ
upasarpanti jīvantam badhyamānam sva-karmabhiḥ
7.
tataḥ prāpta-uttare kāle ca api vyādhayaḥ sva-karmabhiḥ badhyamānam jīvantam tam tathā upasarpanti.
7.
Thereafter, in a later period, diseases also approach him in the same way, while he is living and being bound by his own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्राप्त-उत्तरे (prāpta-uttare) - in a later (time), in a subsequent (time)
- काले (kāle) - in time, at the time
- व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases, ailments
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- तम् (tam) - him
- तथा (tathā) - in the same way as the grahāḥ in the previous verse (thus, so, in the same way)
- उपसर्पन्ति (upasarpanti) - approach, attack
- जीवन्तम् (jīvantam) - living, while alive
- बध्यमानम् (badhyamānam) - being bound, being tied
- स्व-कर्मभिः (sva-karmabhiḥ) - by his own actions (karma)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Formed from tad + suffix tas.
प्राप्त-उत्तरे (prāpta-uttare) - in a later (time), in a subsequent (time)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prāpta-uttara
prāpta-uttara - having obtained a later (part), subsequent
Compound type : karmadhāraya (prāpta+uttara)
- prāpta – obtained, reached, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra- + √āp (to obtain, reach).
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - uttara – later, subsequent, upper, north, answer
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'kāle'.
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases, ailments
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyādhi
vyādhi - sickness, disease, ailment, suffering
From vi- + ā- + √dhā (to place) or √dhī (to meditate). More likely vi-ā-√dhā meaning 'to place apart, disturb'.
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
तथा (tathā) - in the same way as the grahāḥ in the previous verse (thus, so, in the same way)
(indeclinable)
उपसर्पन्ति (upasarpanti) - approach, attack
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upa√sṛp
present active
From upa- + √sṛp (to creep, glide).
Prefix: upa
Root: sṛp (class 1)
जीवन्तम् (jīvantam) - living, while alive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
From root √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Agrees with 'tam'.
बध्यमानम् (badhyamānam) - being bound, being tied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of badhyamāna
badhyamāna - being bound, being tied, being fettered
Present Passive Participle
From root √bandh (to bind), passive stem badhya- + śānac suffix.
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with 'tam'.
स्व-कर्मभिः (sva-karmabhiḥ) - by his own actions (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sva-karma
sva-karma - one's own action, one's own duty (karma)
Compound type : karmadhāraya (sva+karma)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - karma – action, deed, fate (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)