महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-14, verse-4
केशवेनैवमुक्तस्तु पाण्डवः परवीरहा ।
अवातरद्रथात्तूर्णं प्रगृह्य सशरं धनुः ॥४॥
अवातरद्रथात्तूर्णं प्रगृह्य सशरं धनुः ॥४॥
4. keśavenaivamuktastu pāṇḍavaḥ paravīrahā ,
avātaradrathāttūrṇaṁ pragṛhya saśaraṁ dhanuḥ.
avātaradrathāttūrṇaṁ pragṛhya saśaraṁ dhanuḥ.
4.
keśavena evam uktaḥ tu pāṇḍavaḥ paravīrahā
avātarat rathāt tūrṇam pragṛhya saśaram dhanuḥ
avātarat rathāt tūrṇam pragṛhya saśaram dhanuḥ
4.
tu keśavena evam uktaḥ paravīrahā pāṇḍavaḥ
saśaram dhanuḥ pragṛhya tūrṇam rathāt avātarat
saśaram dhanuḥ pragṛhya tūrṇam rathāt avātarat
4.
But the Pāṇḍava (Arjuna), slayer of enemy heroes, thus addressed by Keśava (Krishna), quickly descended from the chariot, grasping his bow with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केशवेन (keśavena) - by Krishna (by Keśava)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
- परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
- अवातरत् (avātarat) - descended
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, holding
- सशरम् (saśaram) - with arrows, along with arrows
- धनुः (dhanuḥ) - bow
Words meanings and morphology
केशवेन (keśavena) - by Krishna (by Keśava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Krishna), having long hair
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+hā)
- para – enemy, hostile, other, supreme
adjective (masculine) - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - han – killer, slayer
noun (masculine)
Agent noun from root han
Root: han (class 2)
अवातरत् (avātarat) - descended
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of avatṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root tur (to hasten)
Root: tur (class 6)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, holding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root grah with prefix pra
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
सशरम् (saśaram) - with arrows, along with arrows
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saśara
saśara - having arrows, furnished with arrows
Compound type : bahuvrīhi (sa+śara)
- sa – with, together with
indeclinable - śara – arrow
noun (masculine)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow