महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-82, verse-11
वाक्सायका वदनान्निष्पतन्ति यैराहतः शोचति रात्र्यहानि ।
परस्य वा मर्मसु ये पतन्ति तान्पण्डितो नावसृजेत्परेषु ॥११॥
परस्य वा मर्मसु ये पतन्ति तान्पण्डितो नावसृजेत्परेषु ॥११॥
11. vāksāyakā vadanānniṣpatanti; yairāhataḥ śocati rātryahāni ,
parasya vā marmasu ye patanti; tānpaṇḍito nāvasṛjetpareṣu.
parasya vā marmasu ye patanti; tānpaṇḍito nāvasṛjetpareṣu.
11.
vāksāyakāḥ vadanāt niṣpatanti
yaiḥ āhataḥ śocati rātryahāni
parasya vā marmasu ye patanti
tān paṇḍitaḥ na avasṛjet pareṣu
yaiḥ āhataḥ śocati rātryahāni
parasya vā marmasu ye patanti
tān paṇḍitaḥ na avasṛjet pareṣu
11.
Speech-arrows fly out from the mouth; struck by them, one grieves day and night. A wise person should not release such arrows (words) that fall into the vital points of another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाक्सायकाः (vāksāyakāḥ) - speech-arrows, verbal arrows
- वदनात् (vadanāt) - from the mouth
- निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fly out, they fall out
- यैः (yaiḥ) - by which (plural, instrumental)
- आहतः (āhataḥ) - struck, wounded, hit
- शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
- रात्र्यहानि (rātryahāni) - day and night, continually (accusative plural/dual)
- परस्य (parasya) - of another, of the other (person)
- वा (vā) - or
- मर्मसु (marmasu) - in the vital parts, in the vulnerable points
- ये (ye) - which (masculine, plural, nominative)
- पतन्ति (patanti) - they fall, they fly
- तान् (tān) - those (masculine, plural, accusative)
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - wise person, learned man
- न (na) - not
- अवसृजेत् (avasṛjet) - should release, should utter, should discharge
- परेषु (pareṣu) - against others, towards others, in others
Words meanings and morphology
वाक्सायकाः (vāksāyakāḥ) - speech-arrows, verbal arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāksāyaka
vāksāyaka - speech-arrow, word-arrow (figurative for harsh words)
Compound of vāc (speech) and sāyaka (arrow).
Compound type : karmadhāraya (vāc+sāyaka)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - sāyaka – arrow, missile, shooter
noun (masculine)
From root √si (to bind, cast) + aka suffix.
Derived from root √si (to throw, bind) + ṇvul suffix (aka).
Root: si (class 4)
Note: Subject of `niṣpatanti`.
वदनात् (vadanāt) - from the mouth
(noun)
Ablative, neuter, singular of vadana
vadana - mouth, face, aperture
From √vad (to speak) + ana suffix.
Action noun/instrumental noun from √vad.
Root: vad (class 1)
Note: Indicates origin.
निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fly out, they fall out
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of niṣpat
Present Tense, Third Person, Plural
Root √pat (to fall, fly) with upasarga nis-.
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
Note: Subject is `vāksāyakāḥ`.
यैः (yaiḥ) - by which (plural, instrumental)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yat
yat - which, what, who, that
Masculine instrumental plural of relative pronoun `yat`.
आहतः (āhataḥ) - struck, wounded, hit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhata
āhata - struck, hit, wounded, injured, beaten
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Subject of `śocati`.
शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of śuc
Present Tense, Third Person, Singular
From root √śuc (to grieve, to shine, to burn).
Root: śuc (class 1)
Note: Subject is `āhataḥ`.
रात्र्यहानि (rātryahāni) - day and night, continually (accusative plural/dual)
(noun)
Accusative, neuter, plural of rātryahan
rātryahan - day and night
Dvandva compound of rātri (night) and ahan (day).
Compound type : dvandva (rātri+ahan)
- rātri – night
noun (feminine) - ahan – day
noun (neuter)
Note: Functions adverbially to indicate duration.
परस्य (parasya) - of another, of the other (person)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, different, stranger, enemy
Note: Modifies `marmasu` indirectly.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मर्मसु (marmasu) - in the vital parts, in the vulnerable points
(noun)
Locative, neuter, plural of marman
marman - vital part of the body, vulnerable spot, secret, essence
From root √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 1)
Note: Locative plural of `marman`.
ये (ye) - which (masculine, plural, nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - which, what, who, that
Masculine nominative plural of relative pronoun `yat`.
Note: Subject of `patanti`.
पतन्ति (patanti) - they fall, they fly
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of pat
Present Tense, Third Person, Plural
From root √pat (to fall, fly).
Root: pat (class 1)
तान् (tān) - those (masculine, plural, accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Masculine accusative plural of pronominal stem `tad`.
Note: Object of `avasṛjet`.
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - wise person, learned man
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholar, sage, pundit
From paṇḍā (wisdom).
Note: Subject of `avasṛjet`.
न (na) - not
(indeclinable)
अवसृजेत् (avasṛjet) - should release, should utter, should discharge
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of avasṛj
Optative Mood, Third Person, Singular
From root √sṛj (to create, emit, release) with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: sṛj (class 6)
परेषु (pareṣu) - against others, towards others, in others
(pronoun)
Locative, masculine, plural of para
para - other, another, different, stranger, enemy
Note: Refers to other people.