महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-24, verse-4
अग्निरर्को विषं शस्त्रं विप्रो भवति कोपितः ।
भूतानामग्रभुग्विप्रो वर्णश्रेष्ठः पिता गुरुः ॥४॥
भूतानामग्रभुग्विप्रो वर्णश्रेष्ठः पिता गुरुः ॥४॥
4. agnirarko viṣaṁ śastraṁ vipro bhavati kopitaḥ ,
bhūtānāmagrabhugvipro varṇaśreṣṭhaḥ pitā guruḥ.
bhūtānāmagrabhugvipro varṇaśreṣṭhaḥ pitā guruḥ.
4.
agniḥ arkaḥ viṣam śastram vipraḥ bhavati kopitaḥ
bhūtānām agra-bhuk vipraḥ varṇa-śreṣṭhaḥ pitā guruḥ
bhūtānām agra-bhuk vipraḥ varṇa-śreṣṭhaḥ pitā guruḥ
4.
An enraged Brāhmaṇa becomes like fire, the sun, poison, or a weapon. A Brāhmaṇa is the foremost enjoyer among all beings, the best of castes, a father, and a guru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निः (agniḥ) - fire
- अर्कः (arkaḥ) - sun (sun, ray, praise)
- विषम् (viṣam) - poison (poison, venom)
- शस्त्रम् (śastram) - weapon (weapon, sword)
- विप्रः (vipraḥ) - a Brāhmaṇa (a Brāhmaṇa, sage, inspired one)
- भवति (bhavati) - becomes (is, becomes, exists)
- कोपितः (kopitaḥ) - enraged (enraged, angered, provoked)
- भूतानाम् (bhūtānām) - among all beings (of beings, of creatures)
- अग्र-भुक् (agra-bhuk) - foremost enjoyer (foremost enjoyer, first to eat)
- विप्रः (vipraḥ) - a Brāhmaṇa (a Brāhmaṇa, sage, inspired one)
- वर्ण-श्रेष्ठः (varṇa-śreṣṭhaḥ) - the best of castes (best of castes, chief of castes)
- पिता (pitā) - a father (father)
- गुरुः (guruḥ) - a guru (teacher, preceptor, heavy, important)
Words meanings and morphology
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the god of fire
अर्कः (arkaḥ) - sun (sun, ray, praise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - ray, sun, sun-god, praise, hymn
विषम् (viṣam) - poison (poison, venom)
(noun)
Nominative, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison, venom
शस्त्रम् (śastram) - weapon (weapon, sword)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, tool, sword, instrument
विप्रः (vipraḥ) - a Brāhmaṇa (a Brāhmaṇa, sage, inspired one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brāhmaṇa, sage, inspired, learned
भवति (bhavati) - becomes (is, becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present 3rd singular of bhū
Root: bhū (class 1)
कोपितः (kopitaḥ) - enraged (enraged, angered, provoked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopita
kopita - angered, enraged, provoked
past participle (causative)
Past passive participle of causative of kup
Root: kup (class 4)
भूतानाम् (bhūtānām) - among all beings (of beings, of creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element; become, past
past participle
Past passive participle of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Used in the sense of 'among' or 'of' a group.
अग्र-भुक् (agra-bhuk) - foremost enjoyer (foremost enjoyer, first to eat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agra-bhuj
agra-bhuj - eating first, foremost enjoyer
agent noun
Compound formed from agra + agent noun from bhuj
Compound type : tatpuruṣa (agra+bhuj)
- agra – front, top, first, chief, foremost
noun (neuter) - bhuj – to eat, to enjoy, to rule
verb_base (masculine)
agent noun
Derived from root bhuj (kvip suffix)
Root: bhuj (class 7)
विप्रः (vipraḥ) - a Brāhmaṇa (a Brāhmaṇa, sage, inspired one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brāhmaṇa, sage, inspired, learned
वर्ण-श्रेष्ठः (varṇa-śreṣṭhaḥ) - the best of castes (best of castes, chief of castes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varṇa-śreṣṭha
varṇa-śreṣṭha - best of castes
Compound type : tatpuruṣa (varṇa+śreṣṭha)
- varṇa – color, caste, class, quality
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
पिता (pitā) - a father (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
गुरुः (guruḥ) - a guru (teacher, preceptor, heavy, important)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual guide, preceptor; heavy, venerable, important