महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-24, verse-3
न तु ते ब्राह्मणं हन्तुं कार्या बुद्धिः कथंचन ।
अवध्यः सर्वभूतानां ब्राह्मणो ह्यनलोपमः ॥३॥
अवध्यः सर्वभूतानां ब्राह्मणो ह्यनलोपमः ॥३॥
3. na tu te brāhmaṇaṁ hantuṁ kāryā buddhiḥ kathaṁcana ,
avadhyaḥ sarvabhūtānāṁ brāhmaṇo hyanalopamaḥ.
avadhyaḥ sarvabhūtānāṁ brāhmaṇo hyanalopamaḥ.
3.
na tu te brāhmaṇam hantum kāryā buddhiḥ kathaṃcana
avadhyaḥ sarva-bhūtānām brāhmaṇaḥ hi anala-upamaḥ
avadhyaḥ sarva-bhūtānām brāhmaṇaḥ hi anala-upamaḥ
3.
But you should never make up your mind to kill a Brāhmaṇa. For a Brāhmaṇa is like fire, unkillable by any living being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
- ते (te) - by you (implied agent for kāryā) (to you, by you)
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brāhmaṇa
- हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to strike)
- कार्या (kāryā) - should be made (referring to 'buddhiḥ') (to be done, should be done, should be made)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - mind, intention (mind, intellect, understanding, intention)
- कथंचन (kathaṁcana) - never (by any means, in any way; (with na) never, by no means)
- अवध्यः (avadhyaḥ) - unkillable (not to be killed, inviolable, immune from death penalty)
- सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of any living being (of all beings, of all creatures)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brāhmaṇa
- हि (hi) - for (indeed, for, surely)
- अनल-उपमः (anala-upamaḥ) - like fire
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
ते (te) - by you (implied agent for kāryā) (to you, by you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used as agent in passive construction: 'the mind should be made by you'.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brāhmaṇa
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly caste
हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to strike)
(verb)
infinitive
Infinitive of han
Root: han (class 2)
कार्या (kāryā) - should be made (referring to 'buddhiḥ') (to be done, should be done, should be made)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, practicable, proper; duty, business, action
future passive participle (gerundive)
Future passive participle of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with buddhiḥ.
बुद्धिः (buddhiḥ) - mind, intention (mind, intellect, understanding, intention)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, mind, reason, intention
Root: budh (class 1)
कथंचन (kathaṁcana) - never (by any means, in any way; (with na) never, by no means)
(indeclinable)
Note: Used with 'na' to express 'never'.
अवध्यः (avadhyaḥ) - unkillable (not to be killed, inviolable, immune from death penalty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhya
avadhya - not to be slain or killed, inviolable, immune from death penalty
future passive participle (gerundive)
Future passive participle of han with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
- a – not, un-
indeclinable - vadhya – to be killed, deserving death
adjective (masculine)
future passive participle
Future passive participle of han
Root: han (class 2)
सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of any living being (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarva-bhūta
sarva-bhūta - all beings, every creature
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element; become, past
noun (neuter)
past participle
Past passive participle of bhū
Root: bhū (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brāhmaṇa
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly caste
हि (hi) - for (indeed, for, surely)
(indeclinable)
अनल-उपमः (anala-upamaḥ) - like fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anala-upama
anala-upama - similar to fire, comparable to fire
Compound type : tatpuruṣa (anala+upama)
- anala – fire, god of fire
noun (masculine) - upama – comparison, simile, likeness; like, equal to
noun (masculine)
Prefix: upa