महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-24, verse-14
ततः खगो वदनममित्रतापनः समाहरत्परिचपलो महाबलः ।
निषूदयन्बहुविधमत्स्यभक्षिणो बुभुक्षितो गगनचरेश्वरस्तदा ॥१४॥
निषूदयन्बहुविधमत्स्यभक्षिणो बुभुक्षितो गगनचरेश्वरस्तदा ॥१४॥
14. tataḥ khago vadanamamitratāpanaḥ; samāharatparicapalo mahābalaḥ ,
niṣūdayanbahuvidhamatsyabhakṣiṇo; bubhukṣito gaganacareśvarastadā.
niṣūdayanbahuvidhamatsyabhakṣiṇo; bubhukṣito gaganacareśvarastadā.
14.
tataḥ khagaḥ vadanam amitratāpanaḥ
samāharat paricapalaḥ mahābalaḥ
niṣūdayan bahuvidhamatsyabhakṣiṇaḥ
bubhukṣitaḥ gaganacareśvaraḥ tadā
samāharat paricapalaḥ mahābalaḥ
niṣūdayan bahuvidhamatsyabhakṣiṇaḥ
bubhukṣitaḥ gaganacareśvaraḥ tadā
14.
Then, the tormentor of enemies, that mighty and exceedingly swift bird, the lord of sky-dwellers, being hungry, closed his mouth, thereby destroying the eaters of various kinds of fish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
- खगः (khagaḥ) - the bird (Garuḍa) (bird, sky-goer)
- वदनम् (vadanam) - mouth (mouth, face, countenance)
- अमित्रतापनः (amitratāpanaḥ) - tormentor of enemies (tormentor of enemies, afflicter of foes)
- समाहरत् (samāharat) - closed (closed, drew together, collected)
- परिचपलः (paricapalaḥ) - exceedingly swift (very restless, exceedingly swift, agitated)
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (greatly powerful, mighty, strong)
- निषूदयन् (niṣūdayan) - destroying (destroying, killing, crushing)
- बहुविधमत्स्यभक्षिणः (bahuvidhamatsyabhakṣiṇaḥ) - the eaters of various kinds of fish (the Nishadas) (eaters of various kinds of fish)
- बुभुक्षितः (bubhukṣitaḥ) - being hungry (hungry, desirous of eating)
- गगनचरेश्वरः (gaganacareśvaraḥ) - lord of sky-dwellers (Garuḍa) (lord of sky-dwellers)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
खगः (khagaḥ) - the bird (Garuḍa) (bird, sky-goer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khaga
khaga - bird, sky-goer, anything moving in the air
Compound type : tatpuruṣa (kha+ga)
- kha – sky, space, ether
noun (neuter) - ga – goer, mover
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
वदनम् (vadanam) - mouth (mouth, face, countenance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vadana
vadana - mouth, face, countenance
अमित्रतापनः (amitratāpanaḥ) - tormentor of enemies (tormentor of enemies, afflicter of foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitratāpana
amitratāpana - tormentor of enemies
Compound type : tatpuruṣa (amitra+tāpana)
- amitra – enemy, foe
noun (masculine)
Prefix: a - tāpana – burning, heating, tormenting, afflicting
adjective (masculine)
agent noun / action noun
Derived from root tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)
समाहरत् (samāharat) - closed (closed, drew together, collected)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-ā-hṛ
Root hṛ with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: hṛ (class 1)
परिचपलः (paricapalaḥ) - exceedingly swift (very restless, exceedingly swift, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paricapala
paricapala - very restless, exceedingly swift, very fickle
Adjective capala with prefix pari (intensive)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (greatly powerful, mighty, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty, strong
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
निषूदयन् (niṣūdayan) - destroying (destroying, killing, crushing)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of ni-sūd
ni-sūd - to destroy, to kill, to crush
Root sūd with prefix ni
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
बहुविधमत्स्यभक्षिणः (bahuvidhamatsyabhakṣiṇaḥ) - the eaters of various kinds of fish (the Nishadas) (eaters of various kinds of fish)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bahuvidhamatsyabhakṣin
bahuvidhamatsyabhakṣin - eater of various kinds of fish
Compound type : tatpuruṣa (bahuvidha+matsya+bhakṣin)
- bahuvidha – various kinds, manifold
adjective (masculine)
Prefix: bahu - matsya – fish
noun (masculine) - bhakṣin – eater, devourer
noun (masculine)
agent noun
Suffix -in added to root bhakṣ (to eat)
Root: bhakṣ (class 1)
बुभुक्षितः (bubhukṣitaḥ) - being hungry (hungry, desirous of eating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bubhukṣita
bubhukṣita - hungry, desirous of eating
past passive participle (desiderative)
Derived from desiderative stem of root bhuj (to eat)
Root: bhuj (class 7)
गगनचरेश्वरः (gaganacareśvaraḥ) - lord of sky-dwellers (Garuḍa) (lord of sky-dwellers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaganacareśvara
gaganacareśvara - lord of sky-dwellers
Compound type : tatpuruṣa (gaganacara+īśvara)
- gaganacara – sky-dweller, bird
noun (masculine) - īśvara – lord, master, sovereign
noun (masculine)
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)