Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-190, verse-2

दिष्टस्य ग्रन्थिरनिवर्तनीयः स्वकर्मणा विहितं नेह किंचित् ।
कृतं निमित्तं हि वरैकहेतोस्तदेवेदमुपपन्नं बहूनाम् ॥२॥
2. diṣṭasya granthiranivartanīyaḥ; svakarmaṇā vihitaṁ neha kiṁcit ,
kṛtaṁ nimittaṁ hi varaikaheto;stadevedamupapannaṁ bahūnām.
2. diṣṭasya granthiḥ anivartanīyaḥ
svakarmaṇā vihitam na iha kiñcit
kṛtam nimittam hi varaikahetoḥ
tat eva idam upapannam bahūnām
2. The knot of destiny (diṣṭa) is irreversible; nothing here is truly ordained solely by one's individual action (karma). Indeed, a specific cause (nimitta) was created for the sake of a single boon (vara) [referring to Draupadi's past wish]. As a result, that very thing [her marrying multiple husbands] has now fittingly occurred for many.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिष्टस्य (diṣṭasya) - of destiny, of fate, of what is destined
  • ग्रन्थिः (granthiḥ) - knot, tie, bond
  • अनिवर्तनीयः (anivartanīyaḥ) - irreversible, not to be turned back, unalterable
  • स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by one's own action, by one's own karma
  • विहितम् (vihitam) - ordained, arranged, appointed
  • (na) - not
  • इह (iha) - here, in this world
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, created
  • निमित्तम् (nimittam) - cause, reason, means
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • वरैकहेतोः (varaikahetoḥ) - for the sake of a single boon, due to the one boon
  • तत् (tat) - that
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • इदम् (idam) - this
  • उपपन्नम् (upapannam) - occurred, happened, fitting, appropriate
  • बहूनाम् (bahūnām) - of many

Words meanings and morphology

दिष्टस्य (diṣṭasya) - of destiny, of fate, of what is destined
(noun)
Genitive, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - destiny, fate, what is ordained; ordered, directed
Past Passive Participle
Derived from root diś- (to point, order) with suffix -ta.
Root: diś (class 6)
ग्रन्थिः (granthiḥ) - knot, tie, bond
(noun)
Nominative, masculine, singular of granthi
granthi - knot, tie, joint, bond
Derived from root granth- (to tie, compose).
Root: granth (class 9)
अनिवर्तनीयः (anivartanīyaḥ) - irreversible, not to be turned back, unalterable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anivartanīya
nivartanīya - to be turned back, reversible
Gerundive
Derived from root vṛt- (to turn) with prefix ni- and suffix -anīya.
Compound type : tatpuruṣa (a+nivartanīya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • nivartanīya – to be turned back, reversible
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root vṛt- (to turn) with prefix ni- and suffix -anīya.
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by one's own action, by one's own karma
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svakarma
svakarma - one's own action, one's duty, one's own fate (karma)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+karma)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ- (to do).
    Root: kṛ (class 8)
विहितम् (vihitam) - ordained, arranged, appointed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihita
vihita - ordained, arranged, appointed, performed
Past Passive Participle
Derived from root dhā- (to place, arrange) with prefix vi- and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, made, created
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- (to do, make) with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
निमित्तम् (nimittam) - cause, reason, means
(noun)
Nominative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, sign, omen, mark
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
वरैकहेतोः (varaikahetoḥ) - for the sake of a single boon, due to the one boon
(noun)
Genitive, masculine, singular of varaikahetu
varaikahetu - cause of a single boon, for the sake of one boon
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vara+ekahetu)
  • vara – boon, wish, blessing
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • ekahetu – single cause
    noun (masculine)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
उपपन्नम् (upapannam) - occurred, happened, fitting, appropriate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upapanna
upapanna - come to hand, occurred, happened, appropriate, fit
Past Passive Participle
Derived from root pad- (to go, occur) with prefix upa- and suffix -na.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
बहूनाम् (bahūnām) - of many
(adjective)
Genitive, plural of bahu
bahu - much, many, numerous