महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-11, verse-2
स मया क्रीडता बाल्ये कृत्वा तार्णमथोरगम् ।
अग्निहोत्रे प्रसक्तः सन्भीषितः प्रमुमोह वै ॥२॥
अग्निहोत्रे प्रसक्तः सन्भीषितः प्रमुमोह वै ॥२॥
2. sa mayā krīḍatā bālye kṛtvā tārṇamathoragam ,
agnihotre prasaktaḥ sanbhīṣitaḥ pramumoha vai.
agnihotre prasaktaḥ sanbhīṣitaḥ pramumoha vai.
2.
sa mayā krīḍatā bālye kṛtvā tārṇam atha uragam
agnihotre prasaktaḥ san bhīṣitaḥ pramumoha vai
agnihotre prasaktaḥ san bhīṣitaḥ pramumoha vai
2.
While I was playing in childhood, I made a snake out of grass. I frightened him (the ascetic) while he was absorbed in his Agnihotra ritual, and he fainted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (the ascetic) (he, that)
- मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
- क्रीडता (krīḍatā) - by me, who was playing (by playing (participle))
- बाल्ये (bālye) - in childhood
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (a snake) (having made, having done)
- तार्णम् (tārṇam) - (a snake) made of grass (made of grass, grassy)
- अथ (atha) - then, indeed (used for emphasis or sequence) (then, now, moreover)
- उरगम् (uragam) - a snake (snake, serpent)
- अग्निहोत्रे (agnihotre) - in the Agnihotra ritual (in the Agnihotra (fire ritual))
- प्रसक्तः (prasaktaḥ) - absorbed (in the Agnihotra) (engaged, absorbed, attached)
- सन् (san) - being (so, i.e., absorbed) (being)
- भीषितः (bhīṣitaḥ) - frightened (frightened, terrified)
- प्रमुमोह (pramumoha) - he fainted (he fainted, became bewildered)
- वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, certainly)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (the ascetic) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
क्रीडता (krīḍatā) - by me, who was playing (by playing (participle))
(participle)
Instrumental, masculine, singular of krīḍat
krīḍat - playing
present participle
derived from root krīḍ (class 1)
Root: krīḍ (class 1)
Note: Refers to 'mayā'.
बाल्ये (bālye) - in childhood
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy, childishness
कृत्वा (kṛtvā) - having made (a snake) (having made, having done)
(indeclinable)
absolutive
derived from root kṛ (class 8) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
तार्णम् (tārṇam) - (a snake) made of grass (made of grass, grassy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tārṇa
tārṇa - made of grass, grassy, consisting of grass
derived from tṛṇa (grass)
Note: Modifies 'uragam'.
अथ (atha) - then, indeed (used for emphasis or sequence) (then, now, moreover)
(indeclinable)
उरगम् (uragam) - a snake (snake, serpent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of uraga
uraga - snake, serpent (literally 'chest-goer')
Note: Object of 'kṛtvā'.
अग्निहोत्रे (agnihotre) - in the Agnihotra ritual (in the Agnihotra (fire ritual))
(noun)
Locative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire sacrifice, an ancient Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (agni+hotra)
- agni – fire
noun (masculine) - hotra – offering, sacrifice, calling
noun (neuter)
प्रसक्तः (prasaktaḥ) - absorbed (in the Agnihotra) (engaged, absorbed, attached)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prasakta
prasakta - attached, devoted, engaged, absorbed
past passive participle
derived from root sañj with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sañj (class 7)
Note: Refers to 'sa'.
सन् (san) - being (so, i.e., absorbed) (being)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, real
present participle
derived from root as (class 2), present active participle
Root: as (class 2)
Note: Used as a copula, often following another participle.
भीषितः (bhīṣitaḥ) - frightened (frightened, terrified)
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhīṣita
bhīṣita - frightened, terrified, intimidated
past passive participle (causative)
derived from the causative of root bhī (class 3)
Root: bhī (class 3)
Note: Refers to 'sa'.
प्रमुमोह (pramumoha) - he fainted (he fainted, became bewildered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of muh
Prefix: pra
Root: muh (class 4)
वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.