भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-18, verse-75
व्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम् ।
योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम् ॥७५॥
योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम् ॥७५॥
75. vyāsaprasādācchrutavānetadguhyamahaṁ param ,
yogaṁ yogeśvarātkṛṣṇātsākṣātkathayataḥ svayam.
yogaṁ yogeśvarātkṛṣṇātsākṣātkathayataḥ svayam.
75.
vyāsa-prasādāt śrutavān etat guhyam aham param
yogam yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam
yogam yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam
75.
aham vyāsa-prasādāt svayam sākṣāt kathayataḥ
yogeśvarāt kṛṣṇāt param etat guhyam yogam śrutavān
yogeśvarāt kṛṣṇāt param etat guhyam yogam śrutavān
75.
By the grace (prasāda) of Vyāsa, I heard this supreme (para) and secret (guhya) (yoga) directly from Kṛṣṇa, the Lord of Yoga (Yogeśvara), as He Himself was speaking.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यास-प्रसादात् (vyāsa-prasādāt) - by the grace (prasāda) of Vyāsa (by the grace of Vyāsa)
- श्रुतवान् (śrutavān) - one who has heard, having heard
- एतत् (etat) - this
- गुह्यम् (guhyam) - secret (guhya) (secret, hidden, confidential)
- अहम् (aham) - I
- परम् (param) - supreme (para) (supreme, highest, ultimate)
- योगम् (yogam) - yoga, union, spiritual discipline
- योगेश्वरात् (yogeśvarāt) - from the Lord of Yoga (Yogeśvara) (from the Lord of Yoga)
- कृष्णात् (kṛṣṇāt) - from Krishna
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, in person
- कथयतः (kathayataḥ) - as He Himself was speaking (narrating, speaking, telling (genitive singular))
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, spontaneously
Words meanings and morphology
व्यास-प्रसादात् (vyāsa-prasādāt) - by the grace (prasāda) of Vyāsa (by the grace of Vyāsa)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vyāsa-prasāda
vyāsa-prasāda - grace or favor of Vyāsa
Compound type : tatpuruṣa (vyāsa+prasāda)
- vyāsa – Vyāsa (name of the compiler of the Vedas and author of Mahābhārata)
proper noun (masculine) - prasāda – grace, favor, clearness, serenity
noun (masculine)
From pra + √sad (to settle down, be pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
श्रुतवान् (śrutavān) - one who has heard, having heard
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - one who has heard
Past Active Participle
From root √śru (to hear) with suffix -tavat
Root: śru (class 5)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
गुह्यम् (guhyam) - secret (guhya) (secret, hidden, confidential)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, confidential
Gerundive
From root √guh (to hide)
Root: guh (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (stem for 1st person pronoun)
परम् (param) - supreme (para) (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
योगम् (yogam) - yoga, union, spiritual discipline
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, effort, abstract meditation
From root √yuj (to yoke, unite)
Root: yuj (class 7)
योगेश्वरात् (yogeśvarāt) - from the Lord of Yoga (Yogeśvara) (from the Lord of Yoga)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yogeśvara
yogeśvara - Lord of Yoga, master of mystic power; an epithet of Krishna or Shiva
Compound type : tatpuruṣa (yoga+īśvara)
- yoga – union, spiritual discipline, effort, abstract meditation
noun (masculine)
From root √yuj (to yoke, unite)
Root: yuj (class 7) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
From root √īś (to rule, command)
Root: īś (class 2)
कृष्णात् (kṛṣṇāt) - from Krishna
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of the deity), dark, black
साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, in person
(indeclinable)
कथयतः (kathayataḥ) - as He Himself was speaking (narrating, speaking, telling (genitive singular))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kathayat
kathayat - narrating, speaking, telling
Present Active Participle
From root √kath (to tell, narrate)
Root: kath (class 10)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, spontaneously
(indeclinable)