भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-18, verse-12
अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् ।
भवत्यत्यागिनां प्रेत्य न तु संन्यासिनां क्वचित् ॥१२॥
भवत्यत्यागिनां प्रेत्य न तु संन्यासिनां क्वचित् ॥१२॥
12. aniṣṭamiṣṭaṁ miśraṁ ca trividhaṁ karmaṇaḥ phalam ,
bhavatyatyāgināṁ pretya na tu saṁnyāsināṁ kvacit.
bhavatyatyāgināṁ pretya na tu saṁnyāsināṁ kvacit.
12.
aniṣṭam iṣṭam miśram ca tri-vidham karmaṇaḥ phalam
bhavati atyāginām pretya na tu saṃnyāsinām kvacit
bhavati atyāginām pretya na tu saṃnyāsinām kvacit
12.
karmaṇaḥ phalam aniṣṭam iṣṭam miśram ca tri-vidham (bhavati)
pretya atyāginām bhavati tu saṃnyāsinām kvacit na (bhavati)
pretya atyāginām bhavati tu saṃnyāsinām kvacit na (bhavati)
12.
The fruit of action (karma) is of three kinds—undesirable, desirable, and mixed. These results occur for those who do not renounce after death, but never for true renunciates (saṃnyāsin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनिष्टम् (aniṣṭam) - undesirable (undesirable, unhoped for, bad)
- इष्टम् (iṣṭam) - desirable (desired, agreeable, good)
- मिश्रम् (miśram) - mixed (mixed, blended)
- च (ca) - and
- त्रि-विधम् (tri-vidham) - of three kinds (of three kinds, threefold)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action (karma) (of action, of deed, of work (karma))
- फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, consequence)
- भवति (bhavati) - occurs (becomes, happens, occurs)
- अत्यागिनाम् (atyāginām) - for those who do not renounce (for those who do not renounce, for non-renunciates)
- प्रेत्य (pretya) - after death (after death, having died, in the next world)
- न (na) - never (not)
- तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
- संन्यासिनाम् (saṁnyāsinām) - for true renunciates (saṃnyāsin) (for renunciates, of renunciates)
- क्वचित् (kvacit) - never (never, at any time, anywhere (with negative))
Words meanings and morphology
अनिष्टम् (aniṣṭam) - undesirable (undesirable, unhoped for, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aniṣṭa
aniṣṭa - undesirable, disagreeable, bad, unhoped for
Past Passive Participle (with negative prefix)
Compound of negative particle 'a' and the past passive participle of root 'iṣ' (to wish, desire).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+iṣṭa)
- a – not, un-
indeclinable - iṣṭa – desired, wished, agreeable, pleasing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root iṣ (to wish, desire) with the suffix -kta.
Root: iṣ (class 6)
इष्टम् (iṣṭam) - desirable (desired, agreeable, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, agreeable, pleasing, worshipped
Past Passive Participle
Derived from the root iṣ (to wish, desire) with the suffix -kta.
Root: iṣ (class 6)
मिश्रम् (miśram) - mixed (mixed, blended)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of miśra
miśra - mixed, mingled, blended, various
च (ca) - and
(indeclinable)
त्रि-विधम् (tri-vidham) - of three kinds (of three kinds, threefold)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tri-vidha
tri-vidha - of three kinds, threefold
Compound type : dvigu (tri+vidha)
- tri – three
numeral (masculine) - vidha – kind, sort, manner, division
noun (masculine)
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action (karma) (of action, of deed, of work (karma))
(noun)
Genitive, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny, effect of actions (karma)
From root kṛ (to do) + suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
भवति (bhavati) - occurs (becomes, happens, occurs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अत्यागिनाम् (atyāginām) - for those who do not renounce (for those who do not renounce, for non-renunciates)
(noun)
Genitive, masculine, plural of atyāgin
atyāgin - non-renouncer, one who does not abandon
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tyāgin)
- a – not, non-
indeclinable - tyāgin – renouncer, abandoner, giver up
noun (masculine)
From root tyaj (to abandon) + suffix -ghin.
Root: tyaj (class 1)
प्रेत्य (pretya) - after death (after death, having died, in the next world)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root i (to go) with prefix pra- and suffix -ya (lyap).
Prefix: pra
Root: i (class 2)
न (na) - never (not)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
संन्यासिनाम् (saṁnyāsinām) - for true renunciates (saṃnyāsin) (for renunciates, of renunciates)
(noun)
Genitive, masculine, plural of saṃnyāsin
saṁnyāsin - renunciate, ascetic, one who has abandoned worldly life (saṃnyāsin)
From prefix sam-ni-as (to throw, lay down) + suffix -in.
Prefixes: sam+ni
Root: as (class 4)
क्वचित् (kvacit) - never (never, at any time, anywhere (with negative))
(indeclinable)
Note: Used with 'na' to mean 'never'.