योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-17, verse-6
अहमर्थहिमं त्वन्तरनहंता चिदर्चिषा ।
उड्डीयेव विलीनं सन्न जाने क्वाशु गच्छति ॥ ६ ॥
उड्डीयेव विलीनं सन्न जाने क्वाशु गच्छति ॥ ६ ॥
ahamarthahimaṃ tvantaranahaṃtā cidarciṣā ,
uḍḍīyeva vilīnaṃ sanna jāne kvāśu gacchati 6
uḍḍīyeva vilīnaṃ sanna jāne kvāśu gacchati 6
6.
aham-artha-himam tu antar-anahantā-cit-arciṣā
uḍḍīya iva vilīnam sat na jāne kva āśu gacchati
uḍḍīya iva vilīnam sat na jāne kva āśu gacchati
6.
Indeed, the ice-like sense of 'I' (ahaṅkāra), being dissolved, as if having flown up, by the flame of inner non-egoic consciousness, I do not know where it quickly goes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम्-अर्थ-हिमम् (aham-artha-himam) - the frozen sense of ego (the ice of the sense of 'I', the ego-ice)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- अन्तर्-अनहन्ता-चित्-अर्चिषा (antar-anahantā-cit-arciṣā) - by the illuminating power of the inner state of egolessness (by the flame of inner non-egoic consciousness)
- उड्डीय (uḍḍīya) - as if having vanished upwards (having flown up, having soared)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- विलीनम् (vilīnam) - completely dissolved or vanished (dissolved, melted, merged)
- सत् (sat) - being in that state (dissolved) (being, existing, true, good)
- न (na) - negates the verb 'jāne' (not, no)
- जाने (jāne) - I do not know (I know)
- क्व (kva) - where (where, to what place)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
- गच्छति (gacchati) - goes, moves to (goes, proceeds)
Words meanings and morphology
अहम्-अर्थ-हिमम् (aham-artha-himam) - the frozen sense of ego (the ice of the sense of 'I', the ego-ice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aham-artha-hima
aham-artha-hima - ice of the ego-sense
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ahamartha+hima)
- ahamartha – the sense of 'I'
noun (neuter)
Composed of 'aham' (I) and 'artha' (meaning, sense). - hima – ice, frost
noun (neuter)
Note: Used here in nominative singular, neuter, referring to the subject.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
अन्तर्-अनहन्ता-चित्-अर्चिषा (antar-anahantā-cit-arciṣā) - by the illuminating power of the inner state of egolessness (by the flame of inner non-egoic consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of antar-anahantā-cit-arcis
antar-anahantā-cit-arcis - flame of inner non-egoic consciousness
Compound type : prādi-ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (antar+anahantā+cit+arcis)
- antar – inner, within
indeclinable
Prefix or adverbial first member of compound - anahantā – non-ego, absence of egoism
noun (feminine)
Prefix: an - cit – consciousness, pure knowledge
noun (feminine) - arcis – flame, ray, light
noun (neuter)
Note: Instrumental singular, indicating the means of dissolution.
उड्डीय (uḍḍīya) - as if having vanished upwards (having flown up, having soared)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √ḍī (to fly) with prefix ut (up) and absolutive suffix -ya.
Prefix: ut
Root: √ḍī (class 4)
Note: Absolutive (gerund) indicating an action completed before the main verb.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
विलीनम् (vilīnam) - completely dissolved or vanished (dissolved, melted, merged)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vilīna
vilīna - dissolved, melted, merged, absorbed
Past Passive Participle
Derived from root √lī (to melt, to cling) with prefix vi (away, asunder) and past passive participle suffix -ta, becoming -na.
Prefix: vi
Root: √lī (class 4)
Note: Nominative singular neuter, agreeing with 'ahamartha-himam'.
सत् (sat) - being in that state (dissolved) (being, existing, true, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, real, true, good
Present Active Participle
Derived from root √as (to be) with present active participle suffix -at.
Root: √as (class 2)
Note: Nominative singular neuter, agreeing with 'ahamartha-himam', indicating its state.
न (na) - negates the verb 'jāne' (not, no)
(indeclinable)
जाने (jāne) - I do not know (I know)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
present tense, middle voice, 1st person singular
Derived from root √jñā, 9th conjugation class (divādi), present tense, middle voice (ātmanepada).
Root: √jñā (class 9)
Note: Expresses the speaker's lack of knowledge.
क्व (kva) - where (where, to what place)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Adverb.
गच्छति (gacchati) - goes, moves to (goes, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present tense, active voice, 3rd person singular
Derived from root √gam, 1st conjugation class (bhvādi), present tense, active voice (parasmaipada).
Root: √gam (class 1)
Note: The subject is 'ahamartha-himam'.