योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-11, verse-8
ब्रह्मण्यनन्योऽप्यन्याभो दुर्घुणः क्वचिदुत्थितः ।
तत्स्थः स एवास इवाप्यतत्स्थ इव सर्गकः ॥ ८ ॥
तत्स्थः स एवास इवाप्यतत्स्थ इव सर्गकः ॥ ८ ॥
brahmaṇyananyo'pyanyābho durghuṇaḥ kvacidutthitaḥ ,
tatsthaḥ sa evāsa ivāpyatatstha iva sargakaḥ 8
tatsthaḥ sa evāsa ivāpyatatstha iva sargakaḥ 8
8.
brahmaṇi ananyaḥ api anya-ābhā durghūṇaḥ kvacit utthitaḥ
tat-sthaḥ saḥ eva āsa iva api a-tat-sthaḥ iva sargakaḥ
tat-sthaḥ saḥ eva āsa iva api a-tat-sthaḥ iva sargakaḥ
8.
brahmaṇi ananyaḥ api,
anya-ābhā durghūṇaḥ kvacit utthitaḥ.
tat-sthaḥ saḥ eva āsa iva,
api atat-sthaḥ iva sargakaḥ.
anya-ābhā durghūṇaḥ kvacit utthitaḥ.
tat-sthaḥ saḥ eva āsa iva,
api atat-sthaḥ iva sargakaḥ.
8.
Though not different from the ultimate reality (brahman), it (the individual soul) appears different, having arisen somewhere like a wood-boring creature (durghūṇa). It is as if it resides in that (brahman), and yet also as if it does not reside in that, being a creator.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman, in the ultimate reality
- अनन्यः (ananyaḥ) - not other, non-different
- अपि (api) - introducing a concessive clause ('though') (also, even, though)
- अन्य-आभा (anya-ābhā) - appearing as other, having another appearance
- दुर्घूणः (durghūṇaḥ) - like a being that bores into something, becoming entangled; continued metaphor from previous verse (woodworm, wicked, corrupt)
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some way
- उत्थितः (utthitaḥ) - arisen, emerged
- तत्-स्थः (tat-sthaḥ) - residing in Brahman (residing in that)
- सः (saḥ) - refers to the individual soul (jīva) (he, that)
- एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, only, just, even)
- आस (āsa) - was, existed
- इव (iva) - like, as if
- अपि (api) - meaning 'and yet also' (also, even, though)
- अ-तत्-स्थः (a-tat-sthaḥ) - not residing in Brahman (not residing in that)
- इव (iva) - like, as if
- सर्गकः (sargakaḥ) - the individual soul as a creator of its own illusory world (creator, producer)
Words meanings and morphology
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman, in the ultimate reality
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, the Absolute, the Supreme Spirit
अनन्यः (ananyaḥ) - not other, non-different
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ananya
ananya - not other, non-different, unique
a- (not) + anya (other)
Compound type : bahuvrīhi (a+anya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - anya – other, different
adjective (masculine)
Note: Refers to the jīva (implied subject).
अपि (api) - introducing a concessive clause ('though') (also, even, though)
(indeclinable)
अन्य-आभा (anya-ābhā) - appearing as other, having another appearance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya-ābhā
anya-ābhā - having another appearance, seeming other
Compound type : bahuvrīhi (anya+ābhā)
- anya – other, different
adjective (masculine) - ābhā – appearance, splendor, light
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Refers to the jīva (implied subject).
दुर्घूणः (durghūṇaḥ) - like a being that bores into something, becoming entangled; continued metaphor from previous verse (woodworm, wicked, corrupt)
(noun)
Nominative, masculine, singular of durghūṇa
durghūṇa - woodworm, wicked, corrupt, evil-minded
Compound type : tatpuruṣa (dur+ghūṇa)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable
prefix - ghūṇa – revolving, turning, woodworm, insect
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some way
(indeclinable)
उत्थितः (utthitaḥ) - arisen, emerged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, emerged, standing up
Past Passive Participle
from root sthā- (to stand) with prefix ut- (up)
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the jīva (implied subject).
तत्-स्थः (tat-sthaḥ) - residing in Brahman (residing in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tat-stha
tat-stha - residing in that, contained in that
Compound type : tatpuruṣa (tad+stha)
- tad – that, referring to Brahman
pronoun (neuter) - stha – standing, abiding, existing
adjective (masculine)
from root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the jīva (implied subject).
सः (saḥ) - refers to the individual soul (jīva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
आस (āsa) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of as
Perfect Active Indicative
Root: as (class 2)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अपि (api) - meaning 'and yet also' (also, even, though)
(indeclinable)
अ-तत्-स्थः (a-tat-sthaḥ) - not residing in Brahman (not residing in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of a-tat-stha
a-tat-stha - not residing in that
Compound type : bahuvrīhi (a+tad+stha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - tad – that
pronoun (neuter) - stha – standing, abiding, existing
adjective (masculine)
from root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the jīva (implied subject).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
सर्गकः (sargakaḥ) - the individual soul as a creator of its own illusory world (creator, producer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sargaka
sargaka - creator, producer, causing to flow
from root sṛj- (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
Note: Refers to the jīva (implied subject).