योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-11, verse-14
जगत्पदार्थसार्थौघमनोबुद्ध्यादि संस्थितम् ।
ज्ञ एवासंविदंस्तिष्ठ परिनिष्ठितनिष्ठया ॥ १४ ॥
ज्ञ एवासंविदंस्तिष्ठ परिनिष्ठितनिष्ठया ॥ १४ ॥
jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi saṃsthitam ,
jña evāsaṃvidaṃstiṣṭha pariniṣṭhitaniṣṭhayā 14
jña evāsaṃvidaṃstiṣṭha pariniṣṭhitaniṣṭhayā 14
14.
jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi saṃsthitam
jñaḥ eva asaṃvidan tiṣṭha pariniṣṭhitaniṣṭhayā
jñaḥ eva asaṃvidan tiṣṭha pariniṣṭhitaniṣṭhayā
14.
jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi saṃsthitam (asti).
(tvam) jñaḥ eva asaṃvidan pariniṣṭhitaniṣṭhayā tiṣṭha.
(tvam) jñaḥ eva asaṃvidan pariniṣṭhitaniṣṭhayā tiṣṭha.
14.
The entire multitude of worldly objects, along with the mind, intellect, and so forth, is (thus) situated. As the true knower (jña), remain unattached, with firmly established conviction (niṣṭhā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्पदार्थसार्थौघमनोबुद्ध्यादि (jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi) - the multitude of worldly objects, collections, mind, intellect, etc.
- संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, established, existing
- ज्ञः (jñaḥ) - knower, one who knows
- एव (eva) - only, indeed, just
- असंविदन् (asaṁvidan) - not knowing, unaware, unattached, unconcerned
- तिष्ठ (tiṣṭha) - remain! stand! abide!
- परिनिष्ठितनिष्ठया (pariniṣṭhitaniṣṭhayā) - with firmly established conviction/steadfastness
Words meanings and morphology
जगत्पदार्थसार्थौघमनोबुद्ध्यादि (jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi) - the multitude of worldly objects, collections, mind, intellect, etc.
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi
jagatpadārthasārthaughamanobuddhyādi - the mass of collections of worldly objects, mind, intellect, etc.
Compound of 'jagat' (world) + 'padārtha' (object) + 'sārtha' (multitude) + 'ogha' (mass) + 'manas' (mind) + 'buddhi' (intellect) + 'ādi' (etc.)
Compound type : dvandva (jagat+padārtha+sārtha+ogha+manas+buddhi+ādi)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
present active participle
From root 'gam' (to go) with śatṛ suffix
Root: gam (class 1) - padārtha – object, thing, category
noun (masculine) - sārtha – multitude, collection, company
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, mass, multitude
noun (masculine) - manas – mind, intellect
noun (neuter)
Root: man (class 4) - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
From root 'budh' (to know)
Root: budh (class 1) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable
Note: Here treated as a collective singular.
संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, established, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, established, existing, standing together
past passive participle
From prefix 'sam' + root 'sthā' (to stand) + kta suffix
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
ज्ञः (jñaḥ) - knower, one who knows
(noun)
Nominative, masculine, singular of jña
jña - knower, one who knows, intelligent
agent noun/adjective
From root 'jñā' (to know) + ka suffix
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
असंविदन् (asaṁvidan) - not knowing, unaware, unattached, unconcerned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃvidat
asaṁvidat - not knowing, unaware, unconcerned, not perceiving
present active participle
Negation 'a' + prefix 'sam' + root 'vid' (to know, perceive) + śatṛ suffix
Compound type : tatpuruṣa (a+saṃvidat)
- a – not, non-
indeclinable - saṃvidat – knowing, perceiving, conscious
adjective (masculine)
present active participle
From prefix 'sam' + root 'vid' + śatṛ suffix
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
तिष्ठ (tiṣṭha) - remain! stand! abide!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative active
From root 'sthā' (which uses 'tiṣṭha' stem in present and imperative)
Root: sthā (class 1)
परिनिष्ठितनिष्ठया (pariniṣṭhitaniṣṭhayā) - with firmly established conviction/steadfastness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pariniṣṭhitaniṣṭhā
pariniṣṭhitaniṣṭhā - firmly established conviction, unwavering steadfastness
Compound of 'pariniṣṭhita' (firmly established) + 'niṣṭhā' (conviction, steadfastness)
Compound type : tatpuruṣa (pariniṣṭhita+niṣṭhā)
- pariniṣṭhita – firmly established, fully accomplished, perfected, resolute
adjective (neuter)
past passive participle
From prefix 'pari' + prefix 'ni' + root 'sthā' (to stand) + kta suffix
Prefixes: pari+ni
Root: sthā (class 1) - niṣṭhā – firm conviction, steadfastness, resolution, devotion, conclusion
noun (feminine)
From prefix 'ni' + root 'sthā' (to stand) + aṅ suffix
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)