Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-11, verse-10

स्वेनैव संविदर्थेन पदार्थामग्नरूपिणा ।
तीर्यते गोष्पदमिव न तु दैवाद्भवार्णवः ॥ १० ॥
svenaiva saṃvidarthena padārthāmagnarūpiṇā ,
tīryate goṣpadamiva na tu daivādbhavārṇavaḥ 10
10. svena eva saṃvid-arthena padārtha-āmagna-rūpiṇā
tīryate goṣpadam iva na tu daivāt bhava-arṇavaḥ
10. bhava-arṇavaḥ,
padārtha-āmagna-rūpiṇā svena eva saṃvid-arthena,
goṣpadam iva tīryate; tu daivāt na.
10. The ocean of existence (saṃsāra) is crossed by one whose form is immersed in material objects, through their own conscious understanding, just like a cow's hoof-print puddle; it is not crossed by destiny.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वेन (svena) - by one's own
  • एव (eva) - emphasizes 'svena' (indeed, only, just, even)
  • संविद्-अर्थेन (saṁvid-arthena) - by one's own deliberate understanding of consciousness (by the meaning of consciousness, by conscious understanding)
  • पदार्थ-आमग्न-रूपिणा (padārtha-āmagna-rūpiṇā) - by the individual soul currently embodied and engaged with the material world (by one whose form is immersed in objects/material things)
  • तीर्यते (tīryate) - is crossed, is traversed
  • गोष्पदम् (goṣpadam) - refers to something easily crossed or insignificant (a cow's hoof print, a small puddle)
  • इव (iva) - like, as if
  • (na) - negation (not)
  • तु (tu) - introduces a contrast (but, on the other hand)
  • दैवात् (daivāt) - by destiny, from fate
  • भव-अर्णवः (bhava-arṇavaḥ) - ocean of existence, ocean of saṃsāra

Words meanings and morphology

स्वेन (svena) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - own, self
एव (eva) - emphasizes 'svena' (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
संविद्-अर्थेन (saṁvid-arthena) - by one's own deliberate understanding of consciousness (by the meaning of consciousness, by conscious understanding)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃvid-artha
saṁvid-artha - meaning of consciousness, conscious purpose, knowledge-object
Compound type : tatpuruṣa (saṃvid+artha)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'svena'.
पदार्थ-आमग्न-रूपिणा (padārtha-āmagna-rūpiṇā) - by the individual soul currently embodied and engaged with the material world (by one whose form is immersed in objects/material things)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of padārtha-āmagna-rūpin
padārtha-āmagna-rūpin - one whose form is immersed in objects
Compound type : bahuvrīhi (padārtha+āmagna+rūpin)
  • padārtha – object, category of reality, material thing
    noun (masculine)
  • āmagna – immersed, absorbed, plunged
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root majj- (to plunge) with prefix ā- (into)
    Prefix: ā
    Root: majj (class 6)
  • rūpin – having form, endowed with form
    adjective (masculine)
    from rūpa + -in (possessive suffix)
Note: Refers to the implied agent (jīva) who performs the action of crossing.
तीर्यते (tīryate) - is crossed, is traversed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of tṛ
Present Passive Indicative
Root: tṛ (class 1)
गोष्पदम् (goṣpadam) - refers to something easily crossed or insignificant (a cow's hoof print, a small puddle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of goṣpada
goṣpada - cow's hoof print, a small puddle of water in a cow's hoof print
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (go+pada)
  • go – cow
    noun (feminine)
  • pada – foot, step, mark
    noun (neuter)
Note: Often used idiomatically for something trivial.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
(na) - negation (not)
(indeclinable)
तु (tu) - introduces a contrast (but, on the other hand)
(indeclinable)
दैवात् (daivāt) - by destiny, from fate
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - destiny, fate, divine will
from deva (god) + -a (suffix); related to divine power
Note: Used adverbially to indicate the agent/cause.
भव-अर्णवः (bhava-arṇavaḥ) - ocean of existence, ocean of saṃsāra
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhava-arṇava
bhava-arṇava - ocean of existence, ocean of worldly life (saṃsāra)
Compound type : karmadhāraya (bhava+arṇava)
  • bhava – existence, birth, world, being
    noun (masculine)
    from root bhū- 'to be'
    Root: bhū (class 1)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
Note: Subject of the passive verb 'tīryate'.