Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,118

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-118, verse-4

न शास्त्रैर्नापि गुरुणा दृश्यते परमेश्वरः ।
दृश्यते स्वात्मनैवात्मा स्वया सत्त्वस्थया धिया ॥ ४ ॥
na śāstrairnāpi guruṇā dṛśyate parameśvaraḥ ,
dṛśyate svātmanaivātmā svayā sattvasthayā dhiyā 4
4. na śāstraiḥ na api guruṇā dṛśyate parameśvaraḥ
dṛśyate svātmanā eva ātmā svayā sattvasthayā dhiyā
4. parameśvaraḥ śāstraiḥ na,
guruṇā api na dṛśyate ātmā svayā sattvasthayā dhiyā svātmanā eva dṛśyate.
4. The Supreme Lord (parameśvara) is seen neither through scriptures nor by a spiritual teacher (guru). Rather, the true self (ātman) is perceived by one's own self, through one's own intellect (dhī) which is established in purity (sattva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - neither (not, no)
  • शास्त्रैः (śāstraiḥ) - through scriptures (by scriptures, by treatises)
  • (na) - nor (not, no)
  • अपि (api) - even, also (forming 'nor even') (also, even, too)
  • गुरुणा (guruṇā) - by a spiritual teacher (guru) (by a teacher, by a guru)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, is perceived)
  • परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord (parameśvara) (the Supreme Lord, the highest controller)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, is perceived)
  • स्वात्मना (svātmanā) - by one's own self
  • एव (eva) - indeed, only (only, just, indeed)
  • आत्मा (ātmā) - the true self (ātman) (the self, the soul)
  • स्वया (svayā) - by one's own
  • सत्त्वस्थया (sattvasthayā) - established in purity (sattva) (abiding in sattva (purity/goodness), established in reality)
  • धिया (dhiyā) - through one's intellect (dhī) (by intellect, by understanding)

Words meanings and morphology

(na) - neither (not, no)
(indeclinable)
Note: Paired with na api to mean 'neither... nor'.
शास्त्रैः (śāstraiḥ) - through scriptures (by scriptures, by treatises)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śāstra
śāstra - scripture, treatise, sacred book, instruction
From root śās (to instruct).
Root: śās (class 2)
Note: The instrument by which one might try to see the Supreme Lord.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Paired with previous na and api.
अपि (api) - even, also (forming 'nor even') (also, even, too)
(indeclinable)
गुरुणा (guruṇā) - by a spiritual teacher (guru) (by a teacher, by a guru)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual master, heavy, important
Note: The instrument by which one might try to see.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present Passive
Root 'dṛś' (1st conj.) present tense, 3rd person singular, passive voice.
Root: dṛś (class 1)
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord (parameśvara) (the Supreme Lord, the highest controller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - Supreme Lord, highest ruler
Compound of parama (supreme) + īśvara (lord, controller).
Compound type : karmadhāraya (parama+īśvara)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • īśvara – lord, master, controller, God
    noun (masculine)
    From root īś (to rule).
    Root: īś (class 2)
Note: The subject of the first dṛśyate.
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present Passive
Root 'dṛś' (1st conj.) present tense, 3rd person singular, passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: The verb for the second part of the verse.
स्वात्मना (svātmanā) - by one's own self
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, one's own soul
Compound of sva (own) + ātman (self).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: The agent by which the ātman is seen.
एव (eva) - indeed, only (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes svātmanā.
आत्मा (ātmā) - the true self (ātman) (the self, the soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: The subject of the second dṛśyate.
स्वया (svayā) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Agrees with dhiyā.
सत्त्वस्थया (sattvasthayā) - established in purity (sattva) (abiding in sattva (purity/goodness), established in reality)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sattvastha
sattvastha - abiding in sattva (purity/goodness), established in truth/reality
Compound of sattva (purity, goodness) + stha (standing, abiding).
Compound type : tatpuruṣa (sattva+stha)
  • sattva – goodness, purity, essence, reality, existence
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated, abiding
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with dhiyā.
धिया (dhiyā) - through one's intellect (dhī) (by intellect, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, thought, wisdom
Root: dhyai (class 1)
Note: The instrument by which the ātman is seen.