योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-113, verse-7
अनात्मात्मैकरक्षार्थं देहान्नानाविधानसौ ।
भूयोभूयो विनाशेऽपि सृजत्याकुलतां गतः ॥ ७ ॥
भूयोभूयो विनाशेऽपि सृजत्याकुलतां गतः ॥ ७ ॥
anātmātmaikarakṣārthaṃ dehānnānāvidhānasau ,
bhūyobhūyo vināśe'pi sṛjatyākulatāṃ gataḥ 7
bhūyobhūyo vināśe'pi sṛjatyākulatāṃ gataḥ 7
7.
anātman ātman eka rakṣā artham dehān nānāvidhān
asau bhūyaḥ bhūyaḥ vināśe api sṛjati ākulatām gataḥ
asau bhūyaḥ bhūyaḥ vināśe api sṛjati ākulatām gataḥ
7.
asau ākulatām gataḥ (san) anātman ātman eka rakṣā artham nānāvidhān dehān vināśe api bhūyaḥ bhūyaḥ sṛjati.
7.
Driven by agitation, that [illusory self] repeatedly creates various kinds of bodies for the sole purpose of protecting its self (ātman) – which it mistakenly identifies with the non-self (anātman) – even amidst their destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनात्मन् (anātman) - the non-self (i.e., the body, mind, etc.) (non-self, not the true self)
- आत्मन् (ātman) - the (mistaken) self, the ego (self, soul, spirit)
- एक (eka) - sole, singular (protection) (one, single, unique)
- रक्षा (rakṣā) - protection (protection, defense)
- अर्थम् (artham) - for the purpose of, for the sake of (purpose, aim, meaning, for the sake of)
- देहान् (dehān) - bodies
- नानाविधान् (nānāvidhān) - various kinds of (of various kinds, manifold)
- असौ (asau) - that (illusory self/ego) (that, this, he)
- भूयः (bhūyaḥ) - again and again (part of bhūyo bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
- भूयः (bhūyaḥ) - again and again (part of bhūyo bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
- विनाशे (vināśe) - even amidst destruction (in destruction, at ruin)
- अपि (api) - even (though there is destruction) (also, even, too, although)
- सृजति (sṛjati) - it creates (he creates, he emits, he sends forth)
- आकुलताम् (ākulatām) - agitation, distress (agitation, distress, perplexity)
- गतः (gataḥ) - having attained (agitation), driven by (agitation) (gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
अनात्मन् (anātman) - the non-self (i.e., the body, mind, etc.) (non-self, not the true self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anātman
anātman - non-self, not the soul, not the spirit, external object
Negative prefix 'an-' + 'ātman'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ātman)
- an – not, non-
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Part of a larger compound: `anātmātmaikarakṣārtham`. 'Anātman' is the first member, referring to the non-self that is mistaken for the self.
आत्मन् (ātman) - the (mistaken) self, the ego (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
Note: Part of a larger compound: `anātmātmaikarakṣārtham`. 'Ātman' refers to the self that the non-self is mistaken for, or the ego itself.
एक (eka) - sole, singular (protection) (one, single, unique)
(numeral)
Note: Part of a larger compound: `anātmātmaikarakṣārtham`.
रक्षा (rakṣā) - protection (protection, defense)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, preserving, defense
From root 'rakṣ' (to protect).
Root: rakṣ (class 1)
Note: Part of a larger compound: `anātmātmaikarakṣārtham`.
अर्थम् (artham) - for the purpose of, for the sake of (purpose, aim, meaning, for the sake of)
(indeclinable)
Note: Used as a suffix forming an adverbial compound, meaning 'for the sake of'. The full compound is `anātmātmaikarakṣārtham`.
देहान् (dehān) - bodies
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, mass
नानाविधान् (nānāvidhān) - various kinds of (of various kinds, manifold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nānāvidha
nānāvidha - of various kinds, manifold, diverse
Compound type : tatpuruṣa (nānā+vidha)
- nānā – various, diverse, manifold (indeclinable)
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
असौ (asau) - that (illusory self/ego) (that, this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (often referring to something distant or distinct)
भूयः (bhūyaḥ) - again and again (part of bhūyo bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
(indeclinable)
Note: Used as part of the reduplicated expression 'bhūyo bhūyaḥ'.
भूयः (bhūyaḥ) - again and again (part of bhūyo bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
(indeclinable)
Note: Used as part of the reduplicated expression 'bhūyo bhūyaḥ'.
विनाशे (vināśe) - even amidst destruction (in destruction, at ruin)
(noun)
Locative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, annihilation, loss
From 'vi-' (prefix) + root 'naś' (to perish).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
अपि (api) - even (though there is destruction) (also, even, too, although)
(indeclinable)
सृजति (sṛjati) - it creates (he creates, he emits, he sends forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sṛjati
Present active
From the root 'sṛj' (6th class).
Root: sṛj (class 6)
आकुलताम् (ākulatām) - agitation, distress (agitation, distress, perplexity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākulatā
ākulatā - agitation, distress, perplexity, anxiety
Derived from 'ākula' (agitated) with suffix '-tā'.
गतः (gataḥ) - having attained (agitation), driven by (agitation) (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with the suffix -ta.
Root: gam (class 1)