योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-113, verse-18
शुद्धश्चिन्मात्र आत्मायमाकाशादप्यणोरणुः ।
स्वानुभूत्यंशमात्रं हि खवद्राम न नश्यति ॥ १८ ॥
स्वानुभूत्यंशमात्रं हि खवद्राम न नश्यति ॥ १८ ॥
śuddhaścinmātra ātmāyamākāśādapyaṇoraṇuḥ ,
svānubhūtyaṃśamātraṃ hi khavadrāma na naśyati 18
svānubhūtyaṃśamātraṃ hi khavadrāma na naśyati 18
18.
śuddhaḥ cit-mātraḥ ātmā ayam ākāśāt api aṇoḥ aṇuḥ |
sva-anubhūti-aṃśa-mātram hi kha-vat rāma na naśyati || 18 ||
sva-anubhūti-aṃśa-mātram hi kha-vat rāma na naśyati || 18 ||
18.
rāma,
ayam śuddhaḥ cit-mātraḥ aṇoḥ api ākāśāt aṇuḥ ātmā,
hi sva-anubhūti-aṃśa-mātram kha-vat na naśyati.
ayam śuddhaḥ cit-mātraḥ aṇoḥ api ākāśāt aṇuḥ ātmā,
hi sva-anubhūti-aṃśa-mātram kha-vat na naśyati.
18.
This pure, consciousness-only (cit-mātra) Self (ātman) is subtler than even the subtle ether; it is merely a part of one's own direct experience and, like space, O Rama, it truly does not perish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुद्धः (śuddhaḥ) - pure (spiritually, unmixed) (pure, clean, clear, unblemished)
- चित्-मात्रः (cit-mātraḥ) - consciousness-only (consisting only of consciousness, mere consciousness)
- आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (the Self, soul, spirit)
- अयम् (ayam) - this (this, this one)
- आकाशात् (ākāśāt) - from ether (from space, from ether, from the sky)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- अणोः (aṇoḥ) - than the subtle (from the subtle, than the subtle, of the subtle)
- अणुः (aṇuḥ) - subtler (subtle, minute, an atom)
- स्व-अनुभूति-अंश-मात्रम् (sva-anubhūti-aṁśa-mātram) - merely a part of one's own direct experience (merely a part of one's own experience)
- हि (hi) - truly, indeed (indeed, certainly, because)
- ख-वत् (kha-vat) - like space (like space, like ether)
- राम (rāma) - O Rama
- न (na) - not (not, no)
- नश्यति (naśyati) - does not perish (perishes, is destroyed, disappears)
Words meanings and morphology
शुद्धः (śuddhaḥ) - pure (spiritually, unmixed) (pure, clean, clear, unblemished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, unblemished
Past Passive Participle
Derived from root śudh (to purify) + kta
Root: śudh (class 4)
चित्-मात्रः (cit-mātraḥ) - consciousness-only (consisting only of consciousness, mere consciousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cit-mātra
cit-mātra - consisting only of consciousness, mere consciousness
Compound type : bahuvrīhi (cit+mātra)
- cit – consciousness, thought, understanding
noun (feminine) - mātra – only, mere, consisting of
adjective
आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (the Self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - the Self, soul, spirit, essence
Note: Used in translation.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Masculine nominative singular of idam.
आकाशात् (ākāśāt) - from ether (from space, from ether, from the sky)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
अणोः (aṇoḥ) - than the subtle (from the subtle, than the subtle, of the subtle)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of aṇu
aṇu - subtle, minute, atom
Note: Used in comparative sense with 'api'.
अणुः (aṇuḥ) - subtler (subtle, minute, an atom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṇu
aṇu - subtle, minute, atom
Note: It's the predicate adjective, modified by the ablative 'aṇoḥ'.
स्व-अनुभूति-अंश-मात्रम् (sva-anubhūti-aṁśa-mātram) - merely a part of one's own direct experience (merely a part of one's own experience)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sva-anubhūti-aṃśa-mātra
sva-anubhūti-aṁśa-mātra - merely a part of one's own experience
Compound type : tatpuruṣa (sva+anubhūti+aṃśa+mātra)
- sva – one's own
pronoun - anubhūti – experience, perception
noun (feminine)
Prefix: anu - aṃśa – part, portion
noun (masculine) - mātra – only, mere, consisting of
adjective
Note: It qualifies the implicit subject (ātman).
हि (hi) - truly, indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ख-वत् (kha-vat) - like space (like space, like ether)
(indeclinable)
Suffix -vat (like, similar to)
Compound type : indeclinable compound (kha+vat)
- kha – space, ether, sky
noun (neuter) - vat – like, similar to
suffix
Taddhita suffix -vat, forming adverbs/adjectives
Note: Used as an adverbial comparison.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, dark
Note: Addressing Rama.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
नश्यति (naśyati) - does not perish (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present Active Indicative
Root naś (class 4) + -ya- (vikaraṇa) + ti (ending)
Root: naś (class 4)
Note: Verb for the Self (ātman).