योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-8, verse-8
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
आत्मज्ञानप्रधानानामिदमेव महामते ।
शास्त्राणां परमं शास्त्रं महारामायणं शुभम् ॥ ८ ॥
आत्मज्ञानप्रधानानामिदमेव महामते ।
शास्त्राणां परमं शास्त्रं महारामायणं शुभम् ॥ ८ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ātmajñānapradhānānāmidameva mahāmate ,
śāstrāṇāṃ paramaṃ śāstraṃ mahārāmāyaṇaṃ śubham 8
ātmajñānapradhānānāmidameva mahāmate ,
śāstrāṇāṃ paramaṃ śāstraṃ mahārāmāyaṇaṃ śubham 8
8.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca ātmajñānapradhānānām idam eva
mahāmate śāstrāṇām paramam śāstram mahārāmāyaṇam śubham
mahāmate śāstrāṇām paramam śāstram mahārāmāyaṇam śubham
8.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca: mahāmate ātmajñānapradhānānām
śāstrāṇām idam eva śubham mahārāmāyaṇam paramam śāstram
śāstrāṇām idam eva śubham mahārāmāyaṇam paramam śāstram
8.
Shri Vashishtha said: "O great-minded one, for those who consider knowledge of the self (ātman) as paramount, this auspicious Maharamayana is indeed the supreme scripture among all scriptures."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vashishtha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- आत्मज्ञानप्रधानानाम् (ātmajñānapradhānānām) - of those who consider self-knowledge paramount
- इदम् (idam) - this
- एव (eva) - only, indeed
- महामते (mahāmate) - O great-minded one
- शास्त्राणाम् (śāstrāṇām) - of scriptures, among scriptures
- परमम् (paramam) - supreme, highest
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise
- महारामायणम् (mahārāmāyaṇam) - the great Ramayana
- शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vashishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the venerable Vashishtha
Compound type : tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, prosperity, revered, holy
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Vashishtha (name of a revered sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
आत्मज्ञानप्रधानानाम् (ātmajñānapradhānānām) - of those who consider self-knowledge paramount
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ātmajñānapradhāna
ātmajñānapradhāna - having self-knowledge as primary, prioritizing self-knowledge
Compound type : bahuvrihi (ātman+jñāna+pradhāna)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - pradhāna – chief, principal, main, paramount
adjective (masculine)
इदम् (idam) - this
(demonstrative pronoun)
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
महामते (mahāmate) - O great-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, intelligent, sagacious
Compound type : bahuvrihi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mati – mind, intelligence, understanding
noun (feminine)
Root: man (class 4)
शास्त्राणाम् (śāstrāṇām) - of scriptures, among scriptures
(noun)
Genitive, neuter, plural of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, treatise, rule
Root: śās (class 2)
परमम् (paramam) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, treatise, rule
Root: śās (class 2)
महारामायणम् (mahārāmāyaṇam) - the great Ramayana
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of mahārāmāyaṇa
mahārāmāyaṇa - the great Ramayana
Compound type : tatpurusha (mahā+rāmāyaṇa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - rāmāyaṇa – Ramayana (name of an epic poem)
proper noun (neuter)
शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious